|
|
![]() |
|
|
|
|
From Kira's Desk |
Edgar -- did you all listen? What a treat it was to hear a rare early Puccini opera as imagined by the vocal performance of one of the great tenors of today, José Cura. I didn't understand a single word of it but still felt honored to hear it live. No, it doesn't match up with the best of Puccini but still, I can't wait for the DVD! And thanks to Anna and Rosanna, we have photos from Edgar to share that will help you 'see' the performance. I send a special thank you to our two Italian friends, because Italy seems to be one of the hardest places to find information and it is nearly impossible to find reviews, so we always rely on the goodness of our friends when Mr. Cura performs there. So, for our Italian friends: molti ringraziano per tutto che Lei fa per noi! Another shout-out, this time to Ryoko from Japan. She recorded the live transmission of Edgar and shared with us. Hope this is close: あなたが我々のためにするすべてを本当にありがとうございます! Finally, what would we do without Zsuzsanna? She is so good about giving us her time and efforts in writing her reports and sharing her photos, and now she has taken the time to translate an article and send it to us, along with photos. We know how difficult that is and how much time it takes. Thanks so much! Enjoy our summer ramblings..... |
|
*
Video Alert
RAI 3 TV will show a
Prima della Prima on Edgar on 1 July(thanks to Anna for the alert!)

*
Edgar in Turin
Special thanks to Anna and Rosanna for photos!


.jpg)
*
Curtain Call Photos - From Anna
A beautiful opera, Cura sang very well, especially in Acts II and IV. Much applause and many Bravos! -- Anna




*
Listen to Sound Snippets from Edgar
Thanks to Ryoko for making it possible!
Act I
Act II
(Acts III and IV next week)
*
|
Calendar 2008 |
Otello in Szeged Thanks to Zsuzsanna for the translation from Muzsika!
|
|
|
Samson et Dalila Teatro Communale Bologne
3 , 6, 8 June |
||
|
Edgar
Teatro Regio Turin
25, 27, 29 June 2, 4, 6 July |
||
|
Turandot
Opernhaus Zurich
10, 12 July |
||
|
Concert Festival de Toledo 17 July
|
||
|
Concerts Tuscan Sun Festival Cortona
4, 7 August |
||
|
Samson et Dalila F estival InternacionalSantander 27, 29 August |
||
|
Fanciulla del west ROH London 16, 19, 22, 24, 26, 29 September
|
Lethal kiss
Verdi: Otello – National Theatre of Szeged [Hungary]
11. and 12. April 2008
Tibor Tallián
appeared in Muzsika [Music], issue of June 2008
translated by Zsuzsanna
(extracts)
Why does a performer of the calibre of José Cura come to Szeged to sing? […] There is something to discover in the East. People from Szeged are not afraid of their own shadows. They know that Szeged has such a unique small-town/big city flair that it catches every visitor and world stars too, I suppose. They possess a beautiful theatre, good orchestra and stable, strong company [...] so it is obvious to demand place in the inner circle of European opera houses. Let’s just remember the successful co-operation between Nice and Szeged in Faust broadcasted by Mezzo Television. […]
[…] In 1991 Cura travelled to Italy to make himself train. It was a great adventure with elemental success. As if this action would have inspired Cura to put the adventure into the leading principle of his professional life. He terrified the singing teachers and conservative critics when he plunged into the conquest of the roles of tenor in the spirit of adventure in the least recommended manner. He sang Otello the first time at the age of 34 and it was not more than two years after his first Cavaradossi. Further on, the heterogeneity of his activity, his regular conducting and recently artistic photography also reveal something about his love of adventure. Is he a Domingo-protégé? The teachers of beginner Cura obviously recognised the prospective relationship of his voice and dark, velvety timbre, its full depth and pitch that was capable of blossoming brightly on the top to the performance style of the charismatic singer in his prime. […] Domingo’s faultless singing technique, heavenly cantilena, wonderful phrases, his balance of the dramatic expression and classical stylistic sense can’t be taught and learned or copied. But Cura proved to be worthy of his great predecessor considering the unconditional control on his own abilities, his audibly unreserved emotional-vocal devotion and the way he keeps the balance of his technical-artistic discipline and economy. There is no doubt: it feels good to listen to his singing and it is a pleasure to notice that the voice itself is only an adorned servant in the service of communication. This communication can only be realized in the singing voice in accordance with the written and unwritten golden rules of the great Latin or rather Mediterranean traditions (as Callas was Greek). This is true in the case of the role of Otello as well.
Well, yes: why does he do Otello ten years after his debut in Torino, which was succeeded by several dozen repetitions and accompanied by word-wide acclamation? […] Even if the artist’s ambition of self-realization that adventures in many directions can bring José Cura to the bank of Tisza river [to Szeged]; why doesn’t he give an aria evening or choose a less tormented role of soul and body than the Moor’s character? Adding to the unparalleled risk of Otello: the question is whether the theatre would capable of presenting two other proper protagonists as Desdemona and Jago without whom it would be impossible to play a great Otello. While I was watching the strapping-springy, youthful figure of the tenor, who did not spare himself for a single moment and sacrificed himself in every second on the performance of 11th April; perhaps I found the answers to these questions. I think his purpose was precisely to test himself and his colleagues. Almost chamber staged circumstances and a company of whom he could suppose maximum co-operational willingness; a new direction what he can master and transform it and also something from the attitude of the Maestro (since he regularly conducts): saying I will take you with me for one or two evenings where I am at home.
I have known from my kind informant that only a moderate success crowned the daring venture. [a remark from the translator who was also attend in the theatre: this information was wrong, since huge success and standing ovation granted Cura’s first night and the whole performance on 9th April]. But I believed and did not believe my informant after the course of the second evening. I believe him, as I wasn’t fascinated by his first appearance: since “Esultate” sounded securely and powerfully, but rather incidentally. It did not stroke into the semi-darkness of the typical Italian operatic introduction like a thunderbolt. But I do not believe it, since the desired conditions of weight were already settled by the time of Otello’s returning. In the love duet Cura even managed to swing the performance into the sphere of timeless with his gentle-virile vocalism and stage presence what was free of all kind of poses and allures of a tenor. But in this action he was not alone. Though Szilvia Rálik’s voice doesn’t convey an ideal Desdemona, […] there is no doubt about her musicality and receptivity. Beside Otello her tone begins to blossom, the intensity of her singing increases, her acting becomes more substantial. It was she who put the vocal crown to the finale of the third Act with her shining-saturated voice that easily cut through the whole ensemble. She did it as it needed. […]
Cura also had a catalysing effect on Zoltán Kelemen’s Jago. […] Like a hunter who is only excited by the shooting of a capital stag, Jago’s wickedness can also obtain its meaning and shape from a real Otello. The physicality of Otello’s personality – and thus the actor’s physique who plays it – contributes to a very great extent to the authenticity of Otello. The unbearable final scene of the third Act can be ruined not only in Jago’s but in Otello’s point of view as well, if Otello – would be a tenor. By surprise Cura’s physically genuine radiation pulled out Zoltán Kelemen from his almost amateur stage reserved attitude that choked his Luna to low flame [in Il Trovatore]. But at the same time I was delighted to see that his previous helplessness on the stage did not turn into a ham grimacing with which many former famous Jagos got used to frighten the more sensitive-nerved spectators in the Credo. I do not hesitate to praise Zoltán Kelemen’s slim-solid, accurate and equalised Jago which is unavoidable in the character as a stunningly, promisingly good achievement – not only in relation of the county of Csongrád. What a pleasure!
And how was José Cura singing starting from there, as far as I followed him some paragraphs above, from the beginning of the second Act? I am tempted to answer this: I don’t know, I don’t remember, I don’t care for it. I am not sure whether José Cura sang or he was on the stage at all. Because Otello himself was present on the stage. In other words, I don’t know, how I could know if Otello is like this. I was fascinated and shivered to notice somebody who found himself in the turmoil of self-doubtfulness. It is terrible: the male, the hero realizes it suddenly: maybe he is even not he; he is not a male and not a hero. The doubt takes shape in the external form of jealousy. This is such a mental illness as the imagined cancer which drives many people to suicide. This led Otello into this situation too, but in an indirect way – on the altar of illness he sacrifices his anima, Desdemona first, then himself. His shockingly obvious stage presence practically obscured Cura’s professionalism of the best sense of the word: I only realized this quality during the performance on the next day [with the other singers]. At that time I could analyse how precisely the Argentinean went through the prescribed situations of the direction on the one hand, and how many [things] he added to it from his own – from the experiences of other performances – on the other hand. I can say only one thing: he strangled Desdemona with his kiss!
And of course, he sang outstandingly. He sang – and he did not allow any temptation which is endangered to Otellos: to forget the score. Yet his singing sounded like a speaking, a mental manifestation. I think this very concretely and not in a figurative sense; Cura goes as far as he can but no further considering the rhythmic freedom of declamation, the quasi-prosaic thickness of the notes and the dissolution of the cultivated singing voice into speech sound. This exemplary interpretation was a holistic experience [….]. Tamás Pál conducted the orchestra playing in heated form in the first night with tempi of grandseigneur and the deep understanding of the Things. […]

*

Samson in Bologna Redux José Cura was good as Samson. Recently, it seems
he was chasing the time when his beautiful voice flowed like a river in
flood; now he uses it with good “economy,” even style, that is at his
disposal….Applause.
Girardi Enrico,
Corriere della Sera, 15 June 2008
With great pleasure we found José Cura again in wonderful form, with extraordinary stage presence and very incisive in the accents and phrasing. A triumph for all. Lukas Franceschini, GBOpera, June 2008
*
Upcoming
PERFORMANCES
Edgar
Opera in four acts
Libretto by Ferdinando Fontana
From the dramatic poem La Coupe et les lèvres by Alfred de Musset
Music by Giacomo Puccini
Contemporary world première of the original version in four acts
|
Characters |
Cast |
|
Edgar, tenor |
José Cura
(25, 27, 29, 2, 4, 6)
|
|
Fidelia, soprano |
Amarilli Nizza (25,
27, 29, 2, 4, 6) |
|
Tigrana, a gipsy woman, |
Julia Gertseva (25,
27, 29, 2, 4, 6) |
|
Frank, baritone |
Marco Vratogna (25,
27, 29, 2, 4, 6) |
|
|
|
|
Conductor |
Yoram David |
|
Director |
Lorenzo Mariani |
|
Sets and costumes |
Maurizio Balò |
|
Chorus and Children’s |
|
New staging
in co-production with the Teatro Comunale of Bologna
Calendar - José Cura dates only
Wednesday 25 June 2008 − 20:00
Friday 27 June 2008 − 20:00
Sunday 29 June 2008 − 15:00
Wednesday 2 July 2008 − 20:00
Friday 4 July 2008 − 20:00
Sunday 6 July 2008 − 15:00
|
|
||||
|
Patron |
Vice-President |
|||

Visiting Professor of Voice
Please help us take care of Planet Earth, especially for those who have no voice. It is the only home any of us have--for all creatures great and small and for all generations to come! - editorial staff of Bravo Cura
We are always looking for material about Mr. Cura. 'Historical' articles and photos are welcome. Brand new items are greatly appreciated. Send them to kireanna@romeoandjuliet.net
"I pray God that my mission as artist will bring some peace to the souls of whoever come across my work."
(José Cura, Introduction to Japan Concert Program, October 2001)
This page is an UNOFFICIAL fan page. Mistakes found in these pages are our mistakes and our responsibility.
This fan page is dedicated to promoting the artistry of José Cura. We are supported and encouraged by Cura fans from around the world: without these wonderful people, we wouldn't be able to keep up with the extraordinary career of this fabulous musical talent. We are indebted to each and every one one of them.
I
f you have something concerning Mr. Cura you would like to share, contact me at bravocura@cox.net
Note that some of the material included on these pages are covered by copyright laws. Please respect the rights of the owners.
Best viewed using Internet Explorer
Last Updated: Monday, June 30, 2008
© Copyright: Kira