Articles and Interviews 2003

 

Home | Up | Latest Update | News Archive | Biography | Concerts & Misc | Covers | Discography | JCx | Maestro Cura | Operas | Photos - Misc | Quick Views | Quotes | Reviews | About Me

[Articles 2007] [Articles 2006] [Articles 2005] [Articles 2004] [Articles 2003] [Articles 2002] [Articles 2001] [Articles 2000] [Articles 1999] [Articles 1998] [Articles 1997] [Articles (Early)]

 


Two Recitals by Cura

The tenor is also conductor

 

   Gazzetta di Parma

25 May 2003

 (translated by Martina/photo by Ilaria)

 

JC acknowledges conductor by IlariaVerdi, his land, his music. And José Cura. This promises dreams come true. So how can you not buy a ticket?

Recitals by José Cura, tonight and next Tuesday, at the Teatro Verdi in Busseto (8:30pm). The famous Argentinean tenor will interpret eight arias from Trovatore, Ernani, Corsaro, Luisa Miller, Simon Boccanegra, Un ballo in maschera, Macbeth, La forza del destino, and will mount the podium of the Orchestra Toscanini to conduct symphonies and preludes that will open the doors to the beautiful world of the “Bear” (Verdi’s definition of himself). We will see performances of the symphonies of Nabucco and I Vespri Siciliani, Alzira and Luisa Miller; also the wonderful overture to La forza del destino; and the preludes from Il ballo in maschera, I masnadieri, Macbeth.

José Cura – conductor? Nothing new on the international front. Since 2001 this versatile artist has in fact been principal guest conductor of Sinfonia Varsovia, a title inherited directly from the late Lord Yehudi Menuhin; very recently the same appointment has been conferred on him by the Philharmonic Orchestra of Bulgaria. Singer and baton: a Cura divided into two parts? No, a José regained. This is what the tenor said when asked Friday by the press at Palazzo Marchi, the new home of the Foundation Toscanini, about the origins of his strong wish to conduct. 

        

“I started in music as a conductor,” explains Cura, “ and it was only much later, more than 15 years later in fact, that I launched my professional singing career. With the Sinfonia Varsovia I have already done symphonic concerts, among them Rachmaninov’s Second Sympphony, Beethoven’s Ninth, and Pini di Roma by Respighi. With the very same orchestra I have also recorded Aurora and Rachmaninov’s Second Symphony; and I have just finished work on a  live recording of Beethoven’s Ninth. With the Philharmonic Orchestra of Bulgaria, on the other hand, I will concentrate on Tchiakovsky in particular. In Budapest, I will perform Liszt’s Messa Solenne, and maybe this piece, which is very rarely performed, will be recorded live and available on CD.”

 

But José Cura’s projects certainly do not stop there; he always strives to achieve both an alternation and symbiosis of opera and conducting, as was apparent in his triumphant concert at Vienna’s Konzerthaus [last November], where the tenor interpreted some arias from his latest album and then conducted Rachmaninov’s Second Symphony. In Busseto, although a purely Verdian program, the audience will witness something similar: Cura singing, Cura conducting, and Cura speaking, or rather, reciting the monologue of Don Alvaro, taken from the original play by Angel Perez de Saavedra, Don Alvaro o la fuerza del sino.

 

Everything, and always more: this is also where Cura’s appeal lies, and he would still reject – we are sure – potential complaints, innocent and ignorant as they may be, about the mere idea of excessive energy, even when crowned by success. Because in reality we find ourselves face to face with a man who affirms, “In my life I have never been unprepared and lacking: I have always acted, knowing that I have the means to confront what I want. I am a singer and conductor who, before stepping on the rostrum, studied the flute, the violin and the piano, in order to get a real idea and precise knowledge of the rapport between individual instruments in the orchestra and orchestral complexity. 

 

'Directing, for example, also appeals to me, and I have received numerous proposals in that respect. I gained experience in that field as a very young man in Argentina. However, I will restrain myself for the time being, it’s not the right moment for me to get involved in this, because I want to be prepared in various ways, I would like to know very well the new technology in computerized lighting, and I would never want to present myself in the theater – as is the case with certain directors – being the patron of one single cause, one single technique, one single idea among the many that make a true professional.”

 

This tenor, who is Otello, Samson, Canio (an enormous number of people around the world identify him with these roles), we come to realize, is above all José Cura. Knowledge or instinct? Art or cleverness? In opera, truth is theater. And life is a mystery. José Cura, in a high-wire performer’s manner, continues his tightrope walk.

 


A Musician Sings at the Festival of the Arena

L'Arena

Gianni Villani/ translation: Monica B.  


 

JC during press interview in VeronaTonight marks the third performance of Puccini's 'Turandot'. The Argentinean tenor, who has an Italian grandmother, does not behave like a star. Only ten years ago, he was a mere "cover" in 'Don Carlo'; today he is one of the most acclaimed singers in the world. "The cost of fame is high: you are always in the viewfinder of others, always on the presentation plate."

Jose Cura: "I always wanted to be a conductor and composer."

Jose Cura does not have the demeanor of a star even though he would have more than enough reason to, given the great successes he has achieved in the international arena. Instead, he seems more thoughtful and levelheaded as he reflects on those days even as he admits (in leaving) that the somewhat tumultuous preparations for 'Turandot' have not let him sleep a lot. "I am not talking about the musical rehearsals", maintains the famous Argentinean tenor, "in those, there is always a solution. I am talking about those sets where we would work on stage eagerly and cheerfully- with hundreds of people. We all survived, stage hands and extras included, in this race against time, working often until three in the morning."

Cura takes a deep breath as if he had cleared major hurdles, and right away we are pursuing the subject of his tumultuous, eventful career: barely ten years ago, he was a simple "cover" at the Arena in 'Don Carlo'; today he is one of the world's most celebrated tenors.

How did this come about?

"My career is not dependent on entrusting myself blindly to one person, a promoter,a manager as the case may be, but rather on making the right "brain waves", the correct decisions. There have been three or four turning points along my artistic pathway. The first was the stage debut in Henze's 'Pollicino' at Verona's Teatro Nuovo. I would compare that experience to meeting the first great love of your life. I'll never forget it, my first professional job after I had left Argentina. I would so like to see the children again who performed with me back then. Who knows how big they have grown, and whether they will perhaps read this interview. The rest is history and well documented at that. Then I opened in the up-to-then unpublished version of 'The Makropoulos Case' by Janacek, and while I was singing 'Forza del destino' at Covent Garden in '95, I was offered the third version of Puccini's 'La Rondine' in the absolutely first performance ever- with TV coverage. Finally, I took part in the famous 'Otello', the one directed by Abbado with the Berlin Philharmonic at Turin's Teatro Regio-that one also taped for TV. It constituted, at age 34, the final step which definitively launched my career."

Why this difficult role of Calaf?

"'Turandot' is an opera which opens absolutely new horizons for every aspect of the voice. It is a score with incredible possibilities, of an impressive, unheard-of, unprecedented orchestral richness. There is modernity to the composing which leaves you with your mouth wide open, gasping. There is so much to dig up, to unearth here; it is never going to be finished. Puccini is supposed to have put it this way: "Boys, if you haven't figured out yet who I really am, then listen to this." The much discussed (part of) Otello appears more difficult because it has dark colors, requires a strong voice but is altogether of a more psychological coloring than anything else. It does not require the big volume of a Calaf. 'Turandot' was a last-minute choice. A period set aside for concerts in my country became available because of the difficult economic situation there. That's when I examined the offer from Verona, which was however only in regard to 'Carmen' and 'La Traviata'. It has taken a year to convince me to do Calaf. I am enjoying myself tremendously, and I would not have thought that because things appeared to have more to do with the first five years of my career. Besides, it is a role without great psychological complications. One sings the role of Calaf because the music is magnificent, because it is beautiful, because it gives real pleasure to sing it."

Jose Cura: a Spanish grandfather and an Italian grandmother who went to Argentina to seek their fortunes as was customary 100 years ago. They passed so much passion on to their grandson Jose- also for music.

You have always been interested in orchestral conducting. How come?

"I became a musician in order to be a conductor and composer, after having studied 5/6 instruments. I debuted in '78 at age 15, something I had told my father about just a few minutes before the event. Only after another 15 years did I take the first steps as a professional singer. One cannot draw any comparisons with other famous colleagues, as for example Domingo, even if they have taken up the baton also. I have always been conducting symphonic music, rarely opera."

What is the price of fame?

"The price is enormously high. One always has to pay the bill, just as one always has to suffer the consequences. Every last minute you are under investigation. Ah! Now he has taken up conducting. Has his voice given out? Let's see what in the whole wide world he is doing now, but let's watch and wait for this and that. That's all part of the game. You have to get used to that; you have to be tough; you have to have a strong stomach to make your own way. Right now, my first CD of symphonic music is being released in Italy as well as a recital disc of Italian music, titled 'Aurora', which is dedicated to my country. I am a musician who has been working hard and seriously for 25 years."

After the initial Italian successes, Jose Cura had the great opportunity to be able to debut in the United States, at Chicago as Loris in 'Fedora', at Los Angeles and San Francisco as Pollione in 'Norma' and Don Jose in 'Carmen'. Great success followed at the Colon in Buenos Aires in Zandonai's 'Francesca da Rimini'. In May of '96, Jose Cura made his London debut with a memorable 'Tosca' and in a documentary (accompanied by Leontina Vaduva and Julia Migenes), which was distributed by BBC and took another look at Puccini. Finally, in December of '97, there was the grand debut at the Scala in Ponchielli's 'La Gioconda' and the following year 'Manon Lescaut' opposite Guleghina and under the direction of Riccardo Muti, an opera which became a prestigious, widely circulated CD.

Gianni Villani/ translation: Monica B.

  JC and cast during curtain call following Turandot at the arena

EIN MUSIKER SINGT BEIM FESTIVAL DER ARENA

Heute abend findet die 3. Aufführung von Puccinis 'Turandot' statt. Der argentinische Tenor mit der italienischen Grossmutter zeigt keinerlei Starallüren. Vor zehn Jahren noch war er eine einfache "Zweitbesetzung" in 'Don Carlo'; heute ist er einer der meistumjubelten Sänger der Welt. "Der Ruhm hat einen hohen Preis; man wird immer von anderen beobachtet."    


José Cura: "Ich wollte immer Dirigent und Komponist sein."

Er hat keine Starallüren an sich obwohl er mehr als genug Grund dazu hätte nach seinen grossen Erfolgen in der internationalen Arena. Statt dessen erscheint er bedachter und nachdenklicher über die zurückliegende Zeit. Nichtsdestoweniger gibt er (im Gehen) zu, dass die ein wenig tumultösen Vorbereitungen für 'Turandot' ihn oft nicht schlafen liessen. "Ich spreche nicht von den musikalischen Proben"- sagt der berühmte argentinische Tenor- "dafür gibt es immer eine Lösung. Ich spreche von den Szenen und Bühnenbildern, wo wir mit Hunderten von Leuten rege auf der Bühne anpackten. Wir haben alle kaum überlebt, Bühnenarbeiter und Statisten miteingeschlossen, in einem Endspurt gegen die Zeit und machten oft bis drei Uhr morgens durch."

Cura atmet tief durch als ob er Hindernisse übersprungen hätte und gleich sind wir beim Thema seiner tumultösen Karriere- vor zehn Jahren noch war er eine einfache "Zweitbesetzung" in 'Don Carlo', doch heutzutage ist er einer der weltweit gefeierten Tenöre.

Wie ist das geschehen?

"Meine Karriere ist nicht blind abhängig von einer Person, sagen wir einem Manager oder Promoter, vielmehr von den richtigen Entscheidungen, den richtigen Denkvorgängen im eigenen Kopf. Es hat drei oder vier Stationen in meiner Künstlerlaufbahn gegeben. Die erste war das Bühnendebüt in Henzes 'Pollicino' im Teatro Nuovo von Verona. Das war so wie wenn man seiner ersten grossen Liebe begegnet. Ich werde es nie vergessen- meine erste berufsmässige Arbeit, nachdem ich Argentinien verlassen hatte. Ich würde so gerne die Kinder wiedersehen, die damals mit mir an den Vorstellungen beteiligt waren. Wer weiss, wie sie gross geworden sind und ob sie wohl dieses Interview lesen werden. Der Rest ist bekannte Geschichte. Dann begann ich mit dem bislang unveröffentlichten Werk von Janacek 'Der Fall Macropulos' und während ich 'Forza del destino' 1995 im Covent Garden sang, bot man mir die 3. Version von Puccinis 'La Rondine' als Uraufführung an- mit Fernsehübertragung. Letztlich nahm ich an dem 'Otello' teil, der im Teatro Regio in Turin von Abbado geleitet wurde mit den Berliner Symphonikern- ebenfalls im Fernsehen übertragen. Das war für mich im Alter von 34 Jahren der letzte Schritt, durch den mir der definitive Sprung in meine Karriere gelang."

Warum diese schwierige Rolle als Calaf?

"'Turandot' ist eine Oper, die absolut neue Horizonte für die Stimme (im weitesten Sinne des Wortes) öffnet, die eine Partitur mit unglaublichen Möglichkeiten aufweist, und die eine beeindruckende, unglaubliche Fülle, eine Ergiebigkeit bietet wie sie noch nie dagewesen ist. Die Moderne der Komposition lässt einem den Mund offen stehen. Da gibt es so viel herauszuarbeiten, man ist nie damit fertig. Puccini soll sich so ausgedrückt haben: "Jungs, wenn ihr immer noch nicht begriffen habt wer ich bin, dann hört dem jetzt zu." Der viel diskutierte 'Otello' erscheint schwieriger, weil er dunkle "Farben" hat, eine starke Stimme erfordert, aber insgesamt viel mehr psychologische Färbung hat als irgendetwas anderes. Er verlang nicht das grosse Volumen eines Calaf. Dieses 'Turandot' Ding ist eine Wahl in letzter Minute gewesen. Eine Reihe von Konzertterminen in meinem Heimatland kam frei durch die schwierige wirtschaftliche Lage da und ich fasste das Angebot von Verona ins Auge, das sich jedoch nur auf 'Carmen' und 'La Traviata' bezog. Es hat ein ganzes Jahr gebraucht mich zum Calaf zu überreden. Es macht mir viel Vergnügen, was ich nie geglaubt hätte, weil da Dinge zum Vorschein kamen, die mehr mit den ersten fünf Jahren meiner Karriere in Zusammenhang standen. Ausserdem ist es eine Partie ohne grosse psychologische Komplikationen. Man singt sie, weil die Musik grossartig und herrlich ist, weil sie eindrucksvoll ist, weil sie einem Freude am Singen bereitet."

José Cura hat einen spanischen Grossvater und eine italienische Grossmutter, die nach Argentinien auswanderten um dort ihr Glück zu suchen- wie es vor 100 Jahren oft der Fall war. Sie vererbten dem Enkel José viele Neigungen und Vorlieben, darunter auch eine Leidenschaft für Musik.

Sie sind schon immer am Dirigieren von Orchestern interessiert. Wie kommt das?

"Ich wurde Musiker um Dirigent und Komponist zu sein, nachdem ich 5/6 Instrumente eingehend studiert hatte. Ich gab mein Debüt in '78 im Alter von 15 Jahren, was ich meinem Vater erst unmittelbar davor erzählt habe. Erst 15 Jahre danach habe ich die ersten Schritte als professioneller Sänger unternommen. Man kann keine Vergleiche anstellen mit anderen berühmten Kollegen wie zum Beispiel Domingo, auch wenn sie selbst den Dirigentenstab in die Hand genommen haben. Ich habe schon immer symphonische Musik dirigiert, aber nur selten Opern.

Der Ruhm- was kostet der? Hat der einen Preis?

"Der Preis ist enorm hoch. Man muss halt immer die Zeche bezahlen. Jeden Augenblick steht man im Blickfeld. Ah! Jetzt hat er sich ans Dirigieren begeben. Hat er keine Stimme mehr? Schaun wir mal, was er jetzt macht, aber warten wir noch dies und jenes ab. Das ist ein Teil des Spiels. Daran muss man sich gewöhnen und einen kräftigen Magen haben um seinen eigenen Weg zu gehen- das muss man wirklich verkraften können. Jetzt kommt in Italien meine erste CD mit symphonischer Musik heraus sowie eine meinem Heimatland gewittmete Sammlung italienischer Arien unter dem Titel "Aurora". Ich bin ein Musiker, der seit 25 Jahren hart und ernsthaft arbeitet."

Nach den ursprünglichen italienischen Erfolgen ergriff José Cura die Gelegenheit, sein Debüt an den grossen Bühnen der USA zu geben: in Chicago als Loris in 'Fedora', in Los Angeles und San Francisco als Pollione in 'Norma' und Don José in 'Carmen'. Darauf folgte eine Glanzleistung in Buenos Aires in Zandonais 'Francesca da Rimini'.  José Cura trat im Mai 96 zum ersten Mal in London auf in einer denkwürdigen 'Tosca' und in einem BBC Dokumentarfilm über Puccini, begleitet von den Sopranistinnen Leontina Vaduva und Julia Migenes. Schliesslich debütierte er im Dezember 97 an der Scala in Ponchiellis 'La Gioconda'. Im Jahr danach folgte 'Manon Lescaut' an der Seite von Guleghina unter der Leitung von Riccardo Muti, was mit einer anerkannten und weitverbreiteten CD gewürdigt wurde.

Gianni Villani/ übersetzt von Monica B.

 


ANTICIPATION

Two CDs Reviewed By the Person Who Created Them

Paolo Patrizi/ translated by Monica B.

 

If it is true, as Berlioz has stated, that a conductor is the most dangerous of musical performers--after all, a singer can ruin his part but a conductor can ruin everything--then José Cura is really reckless.  His latest CD finds him engaged in the double role of tenor and conductor (in the same pieces), running the risk of doing as much damage to himself as to everyone else.  Cura smiles as he listens to Berlioz' quip but takes offense at the critics' deploring the alleged artificiality of the undertaking (first the instrumental recording is done, then the vocal, in which the singer synchronizes his singing with the orchestra by listening through a head set). Cura has recorded this particular CD--a recital disc entitled 'Aurora' and published under the Cuibar/Avie label--singing and conducting simultaneously, without particularly hard work but rather with a lot of concentration. At the point of his assJC speaks about his first releases from Cuibarertion--on being asked whether the tenor, the conductor or the producer was the prima donna today- that the critics themselves are the real prima donnas, one becomes aware of a definite resentment toward the confrontations of the critics right in the middle of an otherwise very relaxed conversation.

"First of all, the title is 'Aurora'. It is an opera by Ettore Panizza, the great Argentinean conductor of Italian origin [like Cura, editor's note], who is also a composer of definite weight and worth. In 1907, he composed an opera for Buenos Aires' (Teatro) Colón Italian, which was in those days the official language of operatic theaters everywhere. The Spanish translation came later. It is a patriotic opera. The piece that I have recorded, the "Canzone alla Bandiera' (Song of the Flag), is very popular in Argentina, almost a national anthem... not a very original piece of music, in the veristic style, but nonetheless rich, with a few surprising moments.

That's the first selection; now let me tell you a little about the rest: from 'Norma' to 'Siberia'. I must say, I feel the aria of Pollione is one of those that has turned out best here.  I have sung the role on stage only once because it doesn't offer great starting points. Generally speaking: in a recital, the singer must decide whether he favors singing the notes as written or being an interpreter. I have always preferred the second hypothesis. What's more, one must obviously arrive at a compromise between technique and spontaneity, between the exact reading of the music and the ability to communicate it. If I had to give a mark from one to ten to the ingredients that the artist has to mix and blend into his singing, well then, I say:" Breath: 10. Legato: 10. Diction/Delivery: 11!" But that doesn't only go for the recital. I also pay attention to aspects of interpretation when I select the roles for the stage. As a matter of fact, this return of mine to Italy (then, unfortunately, no Italy for the entire year 2004) began with 'Otello' in Florence and continued with the challenge of dealing with the very different characters of Calaf, Don José and Alfredo at Verona in a short span of time. Calaf was a debut, Don José an old acquaintance, but I still have not figured out whether a role that is tackled several times gets easier or more complicated with each turn. Having arrived at the 10th performance (of 'Carmen'), everything appears less difficult. At the 30th, we'll put everything up for discussion again so we don't get out of our routine. And then, we singers might just be like fruit: ripeness signals the start of the rotting process, of deterioration. The maturity of the artist hardly ever coincides with his best form. When you feel that you have finally come to understand a character, so many years have already passed that a beginning of the decline is imminent.

And on the subject of difficult characters: in September, I will debut as John the Baptist in Massenet's 'Hérodiade' at Vienna, which is one of the problematic roles defying the traditional 'tenor' categorization--as it happens, my preference. I personally don't feel like a tenor, not in the traditional, anthropological sense of the word. I would like very much to be able to sing certain baritone roles, negative and twisted 'bad guy' roles! Sure, the tenor is more 'stellar' than the baritone, but one ought to be mindful not to forget the past. At one time, the baritone was the 'support beam' of the show, carrying the weight of it. Today, he is a component part that must interact with all the others, and it's rightly so. New recording commitments? Those most imminent refer to conducting. I have recorded Rachmaninov's 'Second Symphony' for Avie, still with the same orchestra as 'Aurora' (i.e. the Sinfonia Varsovia, of which I am principal guest conductor). Presently, there are other projects in the works. I chose the 'Second' because it was a symphony that neither I nor the orchestra had ever done; I wanted to have every last one of us come to the score, to this first common undertaking, fresh and new. It appears to me that the result is a Rachmaninov that is less persuasive and more energetic, more 'slavic': I respect how one feels, as a rule. No, conducting is not a phase. I have come to music studying conducting: I started to conduct at the age of 15; I became a tenor at the age of 30... When certain critics write that I don't know how to sing, it is perhaps because my career actually should have been that of a conductor. I have discovered that singing has become a passion, but initially it was a way to 'crack the market place', a way to a breakthrough in the music business. Let me tell it to you in no uncertain terms: to be a dramatic tenor is a real step up in the world, commercially speaking."

Paolo Patrizi/ translated by Monica B.

 


 

Artist of the Month:  José Cura

 

RECORDGEIJUTSU 

Vol.52   NO.651   

Apr 2003

N-Matsuoka

 

 

JC stars in Otello in the Polish production, staged in Japan in January 2003José Cura visited Japan in January this year [2003] to sing the title role in the Teater Wielki (Warsaw, Poland) production of Verdi’s opera ‘Otello,’ and he won vigorous applause. On one hand, Cura is probably one of the best known singer of the post Three-Tenor generation; on the other hand, readers are probably surprised to learn that he is the principle guest conductor of the Sinfonia Varsovia and that the Rachmaninov Symphony No.2 he recorded with his own production company (Cuibar) and released through AVIE was the specially selected disc in our February issue.  This interview took place during the interval of the Otello performance on January 14 and focuses primarily on José Cura as a conductor.

 

NM--Would you tell us about the start of your professional relationship with Sinfonia Varsovia?

 

José Cura---I visited Warsaw in 2000 for a concert to promote a new CD.  I had the opportunity to perform with Sinfonia Varsovia. From the first encounter, it felt very good, very natural. Then the orchestra asked me to become the principle guest conductor and I took the office in 2001.

 

From the beginning we had a close affinity and performed many concerts in 2002. We also recorded and released two CDs.  [Aurora, a recital disc, and Rachmaninov’s Symphony No. 2. (ed.)] Last year, we recorded a live version of BeethovenNo.9 in November and we expect to be able to release it next year.

 

NM--Are there many young people among the members of orchestra?

 

JC---It varies. There is a young person and there is a person who is not so (laugh). They are about 45 years old on an average.

 

NM-- Although Rachmaninov Symphony No.2 is a big, passionate number, why was this number important for you to put on a CD at this time?

 

JC--- When I was first invited to be the principle guest conductor of this orchestra, I had to decide on the repertory of our concerts.  I asked what number the symphony had not yet performed.  That is, I thought that it would be wonderful if we started with something strange and new to both of us. Since the orchestra had not previously performed the Rachmaninov Symphony No 2., this was put on our program.  Of course, it was not the only piece.  We performed the symphonic poem ‘Pini di Rome’ by Respighi, ‘Glantai tancok’ by Kodaly, and so on.

 

NM-- Didn't you conduct Rachmaninov Symphony No2 for the first time in the concert in Warsaw?

 

JC--- That's right. It was also my [symphonic] conducting debut. Of course, there was a purpose in this and I wanted to share this first experience with everyone.

 

NM-- Although it was very adventurous selection in a certain meaning, do I hear that that fresh performance was produced as the result?  Some conductors cut out a repetitive portion the first movement .. but you did not.  What do you find is the charm of this work? 

 

JC--- As for the portion which I very like with this number, passion is just something that is felt very strongly from the overture of the first movement. I did not want at all to express the romantic feeling as so many have. Although it seems that many conductors are keeping the elegant approach of the French style in mind, I performed Rachmaninov as the composer, a very passionate Russian, would have.

 

I have heard comments that hearing our recording is like sitting on the edge of your chair from the beginning to the end, and having the feeling of tension that cannot be relaxed.

 

NM--I understand perfectly the reason for that comment.  Although there is a peculiar feeling of high tension, is that also because of the short recording time?

 

JC--- Recording was intensively performed in 4 sessions so that the freshest possible feeling could be caught. When there is too much time, recording in studio allows correction after correction, since a perfect performance is expected, and too many repairs makes the performance petty.  We tried to avoid that.

 

Since this is the first symphony recording for me, maybe after a number of years it will become a collector’s item.  Since ‘the thing’ is a thing only once, the first time.  I think it is a record that will be available only to those who buy it now.

 

It is the same with the opera I first recorded, the opera ‘Le Villi’ by Puccini that was released in 1995.  After about ten years have passed, it is not easy to get one in hand.  

 

Of course, since I was an obscure performer in those days, did those who considered the performance a good one buy the CD to say it was nice to own?

 

JC PR shot from the interviewNM-- When the orchestra increased the number of performances conducted by José Cura, does the performance itself change too?

 

JC--- Of course it changes.  On November 29, we performed Rachmaninov Sympony No.2 together in the Vienna Concert house. As you know, this is a traditional music hall.  At the end of the performance –from the back arose applause and the audience gave us a standing ovation.  I remember hearing that it is very difficult to obtain such a result in Vienna, although it has since been written "José Cura is a great conductor who sings occasionally"  (laugh).  Of course, it is usually written, "Cura is a great vocalist who also conducts occasionally." I am very happy that this time it was written in reverse.

 

NM-- The credit "In Memoriam Maestro Luis Garcia Navarro" was contained in the Rachmaninov disk. Would you tell us about your relationship, since Mr. Navarro was very familiar for Japanese music fan, since he often conducted the Tokyo Philharmonic?

 

JC--- When I debuted in the opera ‘Tosca’ by Puccini in 1995, Garcia Navarro was conducting. The friendship started from this time, and when I sang ‘Aida’ by Verdi at New National Theater of Tokyo for the first time in 1998, he was conducting. We became good friends and when my family and I moved from Paris to Madrid three years ago, he made all arrangements for the house and so on. I thought of him as one of my best friends and wished to dedicate this CD to him very much.  And I would like you to tell the readers that he left the world without knowing I had been asked to be principle guest conductor.  Two weeks after his death I was appointed and then planned to perform Rachmaninov. Two weeks before the concert, I visited his house to extend condolences.  I was actually sitting in his living room. All the scores he possessed were arranged precisely and located in a row.  Only the score for Rachmaninov Sympony No.2 was out of place. Of course, since he did not know that I would conduct the music and his widow did not know, either, I felt he was transmitting some absurd big message to me.

 

NM-- It is a moving episode in which one feels something of fate.

 

JC--- Yes. That is right.

 

NM-- Will the pace of your conducting activities increase from now on?

 

JC--- I think that this situation is the same as that of the coach of soccer, or the choreographer of ballet. In many cases, the coach is an older man who played the game when young. But with the passing years, the play becomes impossible and so he becomes a coach -- I think that my conducting is like that.

 

Of course, although I like to conduct, I think singing is my main job now. I will turn my attention to conducting full time when I am old and it becomes impossible to sing—like the coach to soccer when no longer young.  But I think that I want to carry on with both for now.  

 

NM--What you just said probably relieved many of your fans.  By the way, although we talked of Beethoven No.9 earlier, doesn't the tenor who sings under a great singer's baton like Mr. Cura become tense at all?

 

JC--- When I conducted it, I told the tenor the exact opposite.  "There will be no other performance with this sense of security. "  I told him that I could hear all the problems that a tenor would have and that he should feel very much at ease and be able to sing while I breathed with him while I conducted.  Of course, he may have felt tense in the first rehearsal.  But during the rehearsal, I let it go so it would be no different than with an ordinary conductor who does not sing.  

 

JC and Maria Guleghena in Aida, staged in Tokyo in 1998 and conducted by Garcia NavarroNM-- I see.  And this conversation brings up the question as to whether there are conductors who are easy to sing for and those who are hard to sing for? 

 

JC--- It is always good to sing for a conductor who is good, for if you sing for one who is not so good, then surely there is a problem.  It is the way of life itself. (laugh).

 

NM-- This is a wise saying –(laugh).  I have heard that ‘Cancion a la Bandera’ recorded on "Aurora" is special.

 

JC--- For all Argentineans, this is important music and the music next in importance to the national anthem.

 

NM-- Although the opera ‘Siberia’ Prelude (act 2) of Giordano was an interesting work with the inclusion of the fragment of ‘Song of the Volga Boatman’, do you it have feelings against Giordano?

 

JC--- This number was the first also for me.  I like to always take in the newest possible work in a concert or CD. It seems that almost no one knows ‘Siberia’.  I think that it is very forcible and dramatic music.

 

I dared to include the prelude because I thought that it was what those who are hearing it would tend to hold on to as a whole image, since the theme of aria appears in it.

 

NM-- Can you tell us about the choral repertory you conducted during your university enrollment?

 

JC--- It has been over 20 years -- although I don’t remember details there is a memory of conducting ‘Matthaus Passion’ by Bach, and Gesualdo and Palestrina.

 

NM-- Do you plan to continue to record with Sinfonia Varsovia?

 

JC--- It depends on the sales of the first two disks. If it seems that the CDs sell enough to cover the capital expended on the cost for their recording, I will go on with the next recording.  If they cannot sell enough, then it will be difficult.  Since you started the conversation, if you make sure you write to your audience conspicuously to "buy it by all means," I will be happy. (laugh).

 

NM--This has already been carried out and the Rachmaninov starred as the specially selected disk for our magazine.  Many fans will surely purchase it.  By the way, whose idea was it to include the big posters with the CDs?

 

JC---I am the graphic designer for both disks.  I am also a photographer.  Surely, although it is a very new idea that a poster is contained in a classical music CD, it is nice for the audience to have a good CD in hand and a poster to follow.

 

I don’t think it is necessary to indicate all of the history of an aria, the performance history of the music, a composer's whole life, etc. in the liner notes.  You understand, if the music is mostly known or a book is available or is on the Internet.  On the other hand, it is the artist’s portrait that most people do not have.  Although this is a technique most often used in the pop market, I thought it would be a good thing to try.

 

The bonus track in which rehearsal scenes are replayed is included in "Aurora." In classical music, it may be new -- (Cura spoke while opening the liner notes of "Aurora" which the writer brought). Although the graphics work station is in my house [in Spain], Aurora is offered to my country, so the design concept is the national flag of Argentina. This yellow color is the same as the sun of the national flag of Argentina.

 

NM---- The color coordination is splendid.

 

JC--- The color here is the same color as the cover, and all are connected. (Cura turns over the page of liner notes carefully) This is a photograph in Teatro alla Scala of Milan. After this comes the only explanatory note of this album. Since people do not know many things about Panizza who is the composer of ‘Cancion a la Bandera,’ it was necessary to add something about him.

 

NM----- The pleasant talk -- thank you

 

 

Editorial note:  Due to the difficulties in translating from the original Japanese to English, this is not a literal translation.  Every effort has been made to represent the comments by both the writer and the artist correctly.

 


The Creative Tenor 

 Magyar Hirlap (30 December 2003)

Attila Retkes

Translated by Zsuzsanna

 

On Tuesday evening – titled as Europa Silvester – a Gala Evening and Ball will be presented in the Opera House featuring as guest star the word famous Argentine opera singer, José Cura. We asked the 40 years old artist about his career, his production company and his future plans.

JC ponders during interview with Magyar Hirlap provided by ZsuzsannaYou came to Budapest for the first time in the summer of 2000 and since then you have planned to return to visit Hungary, but you always make lightning-fast visit lasting only 1-2 day. Have you develop some kind of opinion about the Hungarian culture or the audience?

I was already familiar with Hungarian music – first of all through the composition of Ferenc Liszt and Béla Bartók – while at home in Argentina. These two composers were on the syllabus at the Conservatory and Music Academy of Buenos Aires. The connection and the response of the audience is very important for me during a concert or performance and from this point of view, I have always had good experiences in Budapest: a really good musical layer still exists here and the audience doesn’t consist of snobs who interrupt the performance with applause at the worst moment. The beauty of the refined buildings has caught my attention so far, but this was only a quick impression yet. After the gala evening I will have two days to discover Budapest and I also would like to go to Esztergom. There is an idea that I will conduct Liszt’s Mass of Esztergom in August 2003 in the Esztergom Basilica. I hope this plan will be realised.  Now, however I have to concentrate on the gala evening.  This is the first time that I don’t spend the New Year with my family but instead greet it with work.

You talked—sadly--about the deep crisis of your homeland, Argentine two years ago in Magyar Hírlap. Has the situation change since then?

Unfortunately, everything there is still as uncertain in a similar way as two years ago…Despite this situation whenever I can manage I am at home and trying to help with my modest tools. I dedicated my new album Aurora to the Argentine people.

As I know your new album Aurora was produced by your own production company, Cuibar Phono Video. You had an exclusive contract with the Erato recording company belonging to the Warner groups. Do you not trust the multinational companies anymore?

JC during break in interviews in Budapest-provided by ZsuzsannaI enjoyed an exceptional situation at Erato.  My records were released when contracts were cancelled with other word famous artists because of the crisis of the production of records and the most serious recession ever. We separated in peace, but the past years have taught me that it is better to keep everything in my hands. I do not believe in the theory that a singer must concentrate on only one thing, on the art and the roles alone. I am not having any trouble getting to know more about the tricks of management, production and distribution. I only founded Cuibar recently in September and yet I managed to negotiate an agreement with the London-based Avie Records by November that they would distribute my records all over the world and they would be responsible for the marketing and promotion, too. Two of my records have already been released: on one I conduct The Rachmaninov Second Symphony and the other is my aria album titled Aurora as I mentioned before. My plan is to issue 4-5 additional publications in 2003 including a Christmas album…

You always declare that singing and conducting can be harmonised, this is just a question of a “date calendar.” Don’t you want to choose between them in the future?

No, so much I don’t that I would like to find time for a third activity, for composing, too. Before I came to Europe I studied composition and some of my pieces have been performed, including church music. A tenor’s work is not creative at all – I learn one new role in every year and maintain my old repertoire – a conductor’s work is only sometimes creative and I like to find out new things.

 


Interview with José Cura

 @ Arena di Verona

2003

The great Argentinean
tenor, as well as composer and Orchestra Conductor

Q.  Your European debut as an opera singer was actually in Verona in February 1992: you interpreted the role of the father in Pollicino by Henze in a production of the then Ente Lirico Arena di Verona (opera association of the Arena di Verona) at the Teatro Nuovo. More than ten years later, you are back as the principal protagonist of the Arena Festival. Do you feel a particular bond with the city and with the Arena?

Yes, particularly with the city. In 1991 I arrived in Italy from Argentina and I went to Santo Stefano Belbo, in the province of Cuneo, where my maternal grandmother came from, to look for my relations. I couldn't find anyone, maybe because they were wary of their poor relation who had come from America. I thought that they would introduce themselves when I became famous, but that didn't happen. Maybe this was because there was actually nobody left from that side of the family or maybe because they are very proud people and if this is the case I appreciate the fact that they were consistent...

My wife and I decided, therefore, to come to Verona as, on the aeroplane in which we had travelled from Argentina, thanks to my son who was two years of age at the time, we made friends with a couple from this city who left us their phone number. It was the only contact we had in Italy. We called them and they put us up at their house. Subsequently we decided to settle in Verona and one week later we were already living in Cerro Veronese, near Verona, where we ended up living for four and a half years and where we have our 'Italian family'.

When I interpreted the role of the father in Pollicino the tenor Cura didn't actually exist, only the desperate foreigner who was trying to feed his family. My agent at the time told me that they were looking for a tenor for that part. He said that it had to be a tenor who was of heavy build to back up the fantasy that Pollicino was small and it had to be a musician as well as a tenor because the part is very challenging musically. He offered me the position and I accepted it. This is how I made my debut as an opera singer.

Apparently there is a legend that at that time my relationship with the Opera Association wasn't good, but now is the time to clear things up. My first intention, once I became settled here, was to sing in the Arena di Verona Chorus. I introduced myself to the Artistic Management and they told me that, as I was only in the possession of a tourist visa, I wasn't able to become a member of the chorus. The only way it was going to be possible to sing for the Opera Association was to be a soloist, a free lance artist…the rest is history!

It was in this way that, in 1997, José Cura was called to the Arena as the substitute tenor for José Carreras in Carmen…

At the time I was singing in Le Villi and Pagliacci in Zurich. I had two days rest between recitals and I was at home in my house in Paris. The Arena di Verona called me to tell me that José Carreras and Agnes Baltsa had backed out of their commitment to sing in the recitals which were supposed to be held in the Arena and that those who had bought tickets began to become agitated, and expected a reimbursement. They told me that only two tenors would be able to save the situation from a marketing point of view: Placido Domingo and myself….Notwithstanding my doubts they managed to convince me and I found myself catapulted onto the immense stage in the Arena without even knowing if it was going to be a version of Carmen which was sung or both sung and spoken.

What has changed in the Don José you interpret today compared to then?

I have studied the character in more depth. The error that is often made is to see him as a romantic character. By studying the original book by Mérimée I learned that Don José is not at all romantic. He is a madman who kills anyone who gets in his way. He enrolls in the army to escape prison, where he had been placed after having killed someone from his town just because the person had contradicted him. He meets Carmen and instead of actually being in love with her, he is really overwhelmed by her. In the book Don José kills Zuniga who humiliates him in front of Carmen.

He is obliged, therefore, to run away, he finds another boss, Dancairo and kills him as well. It is for the same reason that he becomes Carmen's assassin. She humiliates him in front of everyone and he can't deal with this public humiliation. The important thing is that the language is French, the opera is French but Don José is Basque. Humiliation in public is something that the Latin people don't digest very well like, for example, in Cavelleria Rusticana. This is the true Don José.

This year you made your debut in the role of Calaf in Turandot. How was it making your debut in a role which is notoriously difficult to interpret in the Arena di Verona?

Certainly, for a deep voice like my own which is similar to a baritone's, Calaf is a difficult role to perform. The gravitational centre where my voice happily floats is a few tones deeper. Calaf's voice is very high-pitched and to interpret him I had to use certain skilful devices. I tried to make the sounds less deep and more radiant and bright, more direct, clearer, a little like the sounds I used for Manrico in Il Trovatore or for Des Grieux in Manon Lescaut at Teatro alla Scala in 1998.

Did the greatness of the amphitheatre influence your performance in the role of Calaf in any way?

No. There are numerous closed theatres whose acoustics are much worse than those in the Arena. The only problem which arises in the Arena is that it is not suitable to my acting style which is not the traditional style of a tenor. I use the bare essentials with regard to movement and gesticulation. My style is much more suitable to the cinema. In the Arena it doesn't work like this. All of the acting carried out in the amphitheatre is executed on a much larger scale: gestures and movements are enlarged. This is more of a problem for me than the singing aspect. All of the vocal dynamics are raised by two or three degrees, overall with Puccini's orchestral density: 'piano' (soft) in a closed theatre becomes 'mezzo-forte' in the Arena.

In 1997 the psychological impact of the amphitheatre on me was remarkable. I had been the substitute for Don Carlo in 1992 but I didn't end up singing. When I arrived in the Arena in 1997 I found myself straight away with 16,000 people on the steps with the candles already lit. I hadn't been able to try out the acoustics….I sang the first performance, overall the 'Air de Fleur' (Flower song) in the second act, with the approach used in a closed theatre, and nobody could hear me!

I began to understand, however, how the acoustics in the amphitheatre worked and in the second performance I approached the recital in a different way. It was also like this for Turandot: in the first performance I didn't sing with the same force as I did in the second one. I was making my debut in a new role in the Arena di Verona without having taken part in the dress rehearsal which had been cancelled due to rain! I planned my debut prudently: how many inexperienced 'lions' have lost their skin in the first act of the opera in the Arena? The debut, the première, was our dress rehearsal! I approached the second performance in a different way and the results were visible.

How much of yourself did you put into Calaf's character? Which aspects of this role did you prefer to focus on?

I didn't add anything of my own character to this part because Calaf's character is exactly the opposite of everything I have ever believed in my whole life. I have arrived at where I am today thanks to the sacrifices I and my family have made. I have never hurt or used anyone and if the people who tried to damage my career didn't really succeed it is because they didn't find a weak point to work on. Calaf, instead, is a social climber who doesn't hesitate to endanger the lives of those he loves just to obtain what he wants.

Turandot is a fable and thus there is a moral to it which is manifested in Calaf: the misery and egoism of human beings is demonstrated. He doesn't stop even when Liù dies, he keeps trying, until the very end, to obtain what he is searching for: power. The most important thing is that he never tells Turandot that he loves her: he is only interested in her power, in the same way that Radames sees the power of Amneris in Aida. Radames, however, is redeemed, Calaf isn't. The end of the opera, notwithstanding the fact that it is accompanied by highly emotional music, holds a terrible and relevant message: social climbing can be successful in the end!

Your participation in the festival in the Arena will conclude with the eagerly awaited Gala La Traviata: An opera in semi-scenic form in which you will sing alongside Angela Gheorghiu and Ambrogio Maestri. In your opinion is the Arena only suitable for spectacular performances or can a semi-scenic version also interest the audience?

One thing doesn't rule out the other. The greater the spaces the more need there is to fill them to justify the desired dimension. The layout of the stage in the Arena is part of a tradition, it is part of the visual custom of the Arena. The audience who comes to the Arena doesn't only come for the music but also for everything which is associated with being present at a magnificent performance such as those in the Arena di Verona. When the grandeur and the fireworks are missing, obviously the stage is filled with something else: charisma. A charismatic artist can step onto an empty stage in the Arena di Verona, and still give a performance.

July 4th, 2003

 


I will sing Czech opera only in Czech

 

Evening Standard 

6 January 2003

Translated by Damjana

The 40 years old tenor José Cura has been labeled 'star' with good reason. He sings brilliantly, has an actor's talent, is original and has unmistakable charisma. In the opera world he is considered as one of the possible successors of the famous three-- Domingo, Pavarotti, Carreras. He is going to sing in Prague on 31st Jan in the Smetana Hall of the Municipal House (Obecni dum)  accompanied by the Prague Symphonic Orchestra.  He first sang with this orchestra 2 years ago-but then only for a private audience of bankers and financial experts attending a session of the International Monetary Fund.  Like every star, José Cura shoots among countries and continents – not long ago he was in Japan. 

 

JC answers questions during interview in PolandDo you feel uncomfortable being compared to the 3 tenors by journalists? Does it annoy you?

I think we have a huge misunderstanding here. I cannot pretend I am successful to the same extent as these great artists, for I was born a generation later. They could have been my fathers! But whenever this comparison arises I take it as an inspiration.

Do you know them in person?

Yes, I know them, but nothing more that that; we are not friends. I am only a young man who admires them. Nothing more.

What about tenors of your generation? Does friendship in the operatic world exist or is there only rivalry among singers?

Friendship is perhaps too strong a word but I must say there are no problems among us. Should we find ourselves in the same town, we go out for dinner together. We are a good group and mutually follow each other's careers. It might even be that in the future we will participate in some joint projects. What one reads in newspapers about such relationships is rarely true.

What do you think about the criticism that Domingo, Pavarotti and Carreras turned classical music into a profitable business?

The people accusing them of this should have swept before their own door first! I think we should let an artist live and express himself as he feels.  And where money is the issue – after all, everybody is striving to reach a certain standard of living and one needs money for this purpose. If an artist claims the money isn't of interest to him and that he lives for art only, he is a hypocrite.

Your concerts are presented in a rather unusual way: you do not wear formal attire, you joke with the audience, and you even quite coolly sit down on the podium. Why?

Because I think that a recital should be a show where you communicate [directly] with the audience through your music.  If you want to see something different then visit a classical opera performance. At a recital, you choose small parts of different operas and try to present them to the audience in a different way. It is true that people of an older generation prefer to see a singer clothed as a penguin. But I do not. That is why I tackle things in a different manner. I want to entertain people.

JC stars as Don Carlo is ZurichDo you mean that even Mozart should be regarded as a show-business star?

Absolutely! This is the reason I want to perform as I do. Classical music is not gloomy music for the old. Classical music must be agreeable, pleasing. Let us not forget that Mozart played piano during the emperor's dinner! Franz Schubert wrote some of his most beautiful songs after a pleasant bear drinking evening in a pub with friends. Often he wrote a new song on his handkerchief.

 

Fame is a very tricky thing.

A lot of people say that you do all this not for the sake of the music but for the sake of your own popularity. What would you tell them?

They should take a look at what they do.  If somebody who understands classical music treats it like popular music, he is immediately falsely accused of abusing the music solely to further his aim of making himself attractive for marketing. Whereas the songs John Lennon wrote were by no means worse those written by Schubert in the 19th century. In 50 years, perhaps Lennon’s songs will become classic.

Do you think that the world of classical music is narrow-minded in comparison with the world of pop music?

No, listen, it is not like that. On the contrary, popular music is often more elitist than classical. When a pop singer turns up his nose at the classics, this is also a funny elitism – the same as when a classic musician turns up his nose at pop music. This is the same as thinking racism exists only from the side of the white towards the black. But when the black act that way, it means the same.

What does fame mean to you?

Fame is a very tricky thing. Some photos at the right time are enough for everybody to know you. Besides, it is rather comfortable to believe one is prominent, famous. My aim is to be famous for being good.

Do you come from a musical family?

No, my father was accountant.

How did a boy from the Argentinean town of Rosario arrive at opera?

I've always wanted to become a musician.  Since I was 10. My father was an amateur piano-player. In families like ours it was customary for children to learn to play.  When I was 12 years old I started playing the guitar, for I had discovered this had an effect on girls. When I was 15 I started conducting a choir. After that I studied conducting and composing. And after that it was discovered by chance that I possessed a good voice. This was the beginning of my career. I left for Europe to study and definitely decided to become a singer.

JC signs in IrelandBut you keep on conducting besides singing. Allegedly you are the only person in the world who has sung and conducted at the same times a couple of times.

Yes, that was very hard work.

Should you decide one day between conducting and singing, which would you give priority to?

I will make no decisions. I'll sing as long as possible. I'll stop only for the reason of age. But who knows when this comes...I'd have to move to the country to live a live of a provincial, to loose sight of the audience. I really do not know what the future brings. Only God knows it.

Your domain is the Italian repertoire, yet at the very beginning of your singer career you encountered the music of Leos Janacek?

Yes, this was in Turin 1993 and I sang the part of Albert Gregor in the opera Makropulos Case. I do recall the splendid Janacek's orchestration and I do recall also how difficult it was for me to sing the part in Italian translation. In the Czech the stress falls on other syllables than in Italian. It sounded very unusual. Therefore I think operas should be sung in their original language. As long as I do not learn the language, I will not sing in Czech.

You have founded your own company. Do you want to tackle the CD-industry beside singing and conducting?

This all was a hazard. When I was appointed the Principal Guest Conductor of the Sinfornia Varsovia we decided to make an audio recording and thus to record the inaugural concert. Therefore we founded the publishing company. One recording has been made; there may well be a next one.

 

While traveling I miss my family.

Your last record is called Aurora. What does the title represent?

Aurora is an Argentinean opera. From this opera is derived a famous song about the flag. The opera was composed in 1908 by a composer, half Italian, half Argentinean – in those days there were many immigrants from Italy in Argentina. The song I mentioned was well received at its premiere and soon became our second anthem. From that time on it was sung at the raising of the flag in the army as well as in schools.

In schools?

Yes, every day, when we arrived for classes, the flag was raised. We suffered a lot for the tune is written very high. Just imagine: small kids that have to sing a heavy operatic aria every day early in the morning. Well, for me it must have been a good training.

JC having fun at photo shoot, Japan 2002Argentinean music is very often connected to tango in Europe. Do you feel this is a huge injustice?

I like tango, but it must be in its original form – as composed by those like Astor Piazzola. But to assert that Argentinean music consists only of tango is the same as to say that German music is identical to popular songs (Schlager). We have a rich musical tradition in Argentina to which lots of artist have contributed – for instance the pianist and conductor Daniel Barenboim.

You have 3 children. How is it possible to lead a normal family life while you are constantly traveling?

I’m very dedicated to my family. While I’m away I miss them very much. But my wife, Silvia, accompanies me for the most part. When she is not with me I’m sending her flowers.

And how does a top operatic tenor stays in shape?

I try to eat healthy food, to go to bed early, I do not drink and smoke.

Your hobby is taking photos. Is this only your hobby or do you enjoy it as much as your profession?

I started taking photos in 1977.  Since 1978 this occupation helped me understand the impact of light on the stage. I think I am quite a decent photograph, not a genius. Many people have music for a hobby, but being a musician you must find something else.

Do you have any special themes you prefer when taking photos?

People for sure. I like people. I like their faces.

 


José Cura - The Interview 

Opernglas

Feb 2003

Ralf Tiedemann

 

Translated by Yvonne

 

"Very hot heart and very cold mind!"

A new music label,  opera conductor debut.. a Star tenor is  taking different paths 

José Cura knows what he wants - and what he no longer wants.

 
 
We meet for our conversation in the Russian capital, a town that at the time had caught worldwide attention because of the tragic events at the Musical Theater.  You have rehearsed here during these sad days.  Your concert at the Kremlin took place exactly one week after the hostage- taking and your second scheduled concert was called off for security reasons.  Don't you at times want to lead a different life, more secure, less travel, a less public one?
 
That would be difficult for me to imagine as I have been on stage for 28 years.  I am 40 years old now, that means more than half of it has been a public life.  I almost don't know anything else. 

 

I think that perhaps the year 2003 will be a decisive one. The worldwide crisis we experience is not only an economical one; the elementary question is - War or Peace. It is in these uncertain times the artists need to unite and cooperate.  It is our duty to comfort people through music and theater. We cannot and should not walk away from unpleasant situations.

It seems you wish to make a change at the peak of your career.  Your schedule shows less vocal performances but more conducting.  Is this just an interlude or a turning point?

Indeed, it could look like an interlude but it isn't.  Of course, one cannot plan his life precisely. We are experiencing this drastically during these dramatic days.  I cannot tell you what will have happened in five years time.  For me, this path means a return to my roots, to what made me a musician.  As you know I debuted as a conductor in public at 15.  This was 25 years ago.  I became a professional singer in 1992 only.  

What about the often repeated story that one of most in-demand tenors in the world became a singer only to gain easy access to the business? 
 

JC poses in Vienna for OP PR sessionThis is true - but only partly.  I also moved to Europe because of the substantial economic crisis we were experiencing already at that time in Argentina. Of course, as a tenor - lyrico-spinto - it was much easier for me to get into the business.  I abandoned conducting for 6 or 7 years and have only slowly taken it up again since 1998.  It increased in 2001 when I was appointed Principal Guest Conductor of Sinfonia Varsovia.

 

For me, conducting also represents a good opportunity to escape from the routine of the opera singer. Whether I like it or not, out of the eighty yearly opera performances, 75% are always from the same repertoire.  So one comes quickly to a point of falling into a certain routine. One loses freshness.

 

As a singer, are you now in demand for Verismo roles only?

 Most of the time.  Verismo is fantastic and interesting.  But to sing the same roles over and over again can became painful.

 

Today you are surely in a position where you have your say on what will be performed?

No, I have a different opinion.  One needs to meet, sit together to find out the best way.  Dialogue is the key. Unfortunately, mostly it ends up with roles like Otello or else.  This is also the reason why I have not conducted an opera so far but only symphonic repertoire - and of this, not the most current.

 

The planned performances at the Hamburg State Opera are in fact your real debut as an opera conductor?
 
Yes, it will be the very first time that I conduct an opera.  I am looking forward to it very much. "Cavalleria Rusticana" is a work I know well and have sung often and have also recorded.
 
Was it a conscious decision to choose for your debut an opera you know well from your own performances as a singer?
 
JC poses in Vienna for PR shotsIt was, in fact, a very pragmatic solution that allows me to do both - singing and conducting - in the same evening.
 
You will sing Canio in "Pagliacci" after conducting "Cavalleria."  Did you offer  to sing so you could conduct or did Hamburgische Staatsoper offer you the conducting job so you would agree to sing? 
 
When we met about three years ago, our discussion was free on both sides, without any criteria that had to be fulfilled. We quickly came to the conclusion that this combination was something extraordinary and could be a great attraction. Perhaps it will even be the first time that someone who conducts an opera will sing the lead role in the second part of the evening.
 
In concert performances you have already often practiced this flying change. Do you believe that it will be easy for you to stand the same day for one hour in the orchestra pit and for another hour on stage and act as a fully engaged singer?
 
It will be an adventure, I admit.  The advantage is that I know very well, from my many performances, the character I will interpret in "Pagliacci."  I can look back on sufficient experience and know which inner key to push to reach the character fast.
 
I have no doubt in this respect as you live your roles on stage with great acting intensity. But what happens should the conductor Cura break through the singer Cura?  Yesterday evening, during the Kremlin concert, on some occasions in your role as singer you gave directions to the orchestra.
 
It is true that there is a special way of communicating musically not only within the orchestra musicians. If this were not the case, no homogeneity would be possible.  Of course, one can still experience that when the singer sings his part, all the conductor and the musicians can do is to follow. This is not the right way.  The singer has to develop a way to communicate (with the orchestra): with the eyes, the expressions, the gestures.  All this together makes a satisfactory, common musicianship possible. Of course, one could interpret this to mean I wish to overrule the conductor but this is not true.  I have been working this way with conductors like Sir Colin Davis, Zubin Mehta - and these are really gifted conductors.  They have understood me because they know the basics of good musicianship.  Unfortunately, yesterday evening I had to step in at several times to save the concert.    

 

We know you as a totally emotionally engaged singer, reacting sometimes even impulsively. How can you control your temperament as a conductor when you have to go through all the emotions of an opera?
 

Particularly as a conductor, one needs to remain cool.  One is not only responsible for himself but for all.  Whatever happens on stage goes through the conductor's hands.  Should anybody experience a problem, you are the one who can and must help.  As an opera conductor, you often have only two rehearsals. This also is part of the job and can be mastered by acting professionally.

 

JC poses in Vienna for DO article, Feb 2003I think it important during rehearsal to bring out all the emotions that will later be interpreted vocally and musically.  In some cases [it's important] even to exaggerate the emotions, to force extremes to know how far one can go. During the performance, the art is not to cross that border but stop just at the limit.  When I conduct, I have already given so much of my physical energy during rehearsals that the orchestra understands my intentions.  During the concert, my gestures are noticeably less. The formula is then "very hot heart and very cold mind."

 

What in your eyes is the greater challenge, singing or conducting?
 
These are very different things.  For a singer, it is a tremendous feeling being the last instance between the music and the audience, to be the executing "Instrument."  As a conductor one feels somewhat less stressed, at least in my experience.  This is because a good orchestra will continue even should you lose track for a few seconds.  If a conductor falls ill, he still can somehow do his job.  Is a singer is feeling just a little bit sick, it is a problem: nobody will sing the high note for him! 
 

Do you think you will encounter difficulties in obtaining contracts to conduct operas?

 

I don't believe so but in any case I will approach it slowly.  I want to allow myself and the musicians sufficient time to realise that they are not being directed by a conducting singer but by a true conductor.  For sure, the orchestra may imagine, "Here comes a tenor to conducts us and it is only because he is famous."  It pleases me when the musicians, after a short time, make me feel that they want to work with me.  The Moscow Symphony Orchestra, with whom I should have given a concert tomorrow [performance was canceled for security reasons], were initially skeptical of my abilities, they admitted after the first rehearsal.  But they also told me they had rarely played the music with such intensity and this in a program of Rachmaninov, their own music and repertoire.  This is how it usually goes: the first rehearsal proves whether you are a bluff or not.  

 

I wish to earn my success as a conductor over time.  In no way do I want to experience another PR-campaign like at the beginning of my career as a singer:  "Here comes the New Tenor, The Tenor of the Century, The Sex Symbol of Opera." This was nonsense and totally dangerous!  When you arrive at a place where you are not yet known but everybody has read the most incredible stories  - the pressure is unbearable!  I will never forget a review written after my first "Otello" in Munich: ... believing until that performance that I was just a Sunnyboy, they finally understood that I was a serious singer. And this was in the year 2000, eight years after the ridiculous PR-campaign.  I will not make the same mistake [with my conducting career].

 
You have already mentioned "Sinfonia Varsovia."  What is the role of a "Principal Guest Conductor"?
 
JC poses for DO article (Feb 03)This orchestra does not have a principal conductor.  It is a free-lance orchestra.  It also has no "season," no regular concert series, etc... So it would not make sense to have a principal conductor.  As the "Principal Guest Conductor" I am holding the highest conducting function and am conducting concerts as they are scheduled.  If they had a fixed season, it would be impossible for me to act as principal conductor - my tight schedule would not allow it.
 
Does this mean that if you should today get the opportunity to work with your own orchestra, with worldwide engagements, that you would go so far as to give up your singing career?
 
I have been working over the last 10 - 15 years to become a good singer.  Now that I have reached the peak of my singing career -- this is for singers the age of 40 -- it would be unwise to abandon the success of this work.  For sure, I will continue as a singer but will reduce my vocal performances.  I have been singing a lot: up through the year 2000, eighty-five to ninety performances a year - far too much.  Today, forty-five to fifty performances a year will allow my voice to remain fresh for a longer period.
 

There is a new milestone in the development of your career. You have founded your own music label.  Why?

  

Two years ago, I founded my own production company: Cuibar Phono Video.  I am a very active man and always eager to explore new things.  I can carry out my plans, create my own productions and recordings.  Together with an English producer we are about to make a film on "Il Tabarro," to be released maybe around 2004/05.  We also arrange, together with other production companies, concerts all over the world.

For me it is a special experience to be a manager.  It opens many new doors and it allows me to have a view on the business from  a different perspective. 

 

Was (creating a record label) a decision to allow you to do things you love, like making recordings major companies could not or would not want to make?

 
Correct.  I can also make decisions on the choice of singers.  It is always very important to me to engage young singers for my concerts.  The creation of my own recording label is a way to allow me to realise my own ideas.  To create official recordings you need a legal company.  I am very pleased, I have signed the joint venture contract between my company and Avie Records for the marketing and distribution of my recordings.  It is a young, dynamic company in London that markets selected product lines in an exclusive way.
 
 Are other recordings planned with major labels?
 
Not at the moment.  The reason is the actual important crisis in the recording industry.  There are no more new recordings of entire operas, almost only of recitals and, of course, live recordings!  But studio opera recordings?  Almost none. 
 

More and more smaller music labels are appearing on the market.  Is this a reaction to the crisis in music business?  Will the majors lose their influence long-term?

 

Let me answer this way.  When a big elephant has a problem with a small nail, it can be helped by simply getting rid of the nail.  The problem in today's CD-market is that the classical music department of a major company represents just a small part.  If there is not enough demand and therefore not enough profitability in the classical music market, you just get rid of it and the Major company will survive.

 

As a small label, you need to operate differently.  You are not allowed to ignore problems.  On the one hand this means great risks but it also forces you to be very flexible.  The influence of the market is less but it is more difficult to become established in the market place.

 
On the first solo-CD of your own label you have recorded a series of interesting opera arias.  Do you have plans to sing some of those operas on stage?
 
I did already sing on stage "La Gioconda" and "Il Corsaro." As for plans on "L'Africana," I don't know. I recorded the aria of "L'Amico Fritz" because I love it but for the entire opera I am not the right tenor.  There could be a possibility for "Siberia," it was once thought of for Zurich - longer-term.  It is very interesting music, a totally different, more modern "Giordano," not so melodious as "Fedora" or "Andrea Chenier."
 
What more can you tell us of new roles?
 
I have signed the contract for my first "Calaf" in Verona, and this coming September I will debut as Jean in "Herodiade" at the Vienna State Opera.  In 2005 I will sing a very rarely staged opera "Nerone" by Mascagni (not Boito).  A very strong music, an extremely demanding and long role, because "Nerone" is almost all the time on stage.  I am looking forward to it - for sure it will be another milestone in my career.

JC peers through the glasses in DO Feb 2003

Another, less known aspect is that you started composing very early.

 
Before I came to Europe, I had been composing quite a lot because I had much more time than now.  I have  composed a "Requiem," dedicated to the victims of the Falkland war. It is called "Requiem Argentino por la Paz."  Furthermore, a "Magnificat," a "Stabat Mater" and a piece called "Ecce Homo."
 
I have also heard of a work for musical theater: "The Girl with the Matches." 
 
Yes, that's true.  It's a small opera for children I wrote in 1992; at that time I was already in Europe.
 
How would you describe your composition style?
 
I believe that my music style today is different from that of earlier times.  From 1980 to 1990 I was still very young and I did not have the European experiences.  Today, I ask myself if I would perform my works the way I wrote them as a young man or whether, with all my experiences, I would want to change them.  I have not found the answer yet.
 

Let us talk now about the classical music field in general.  Where and how, in your opinion, is an artist influenced from outside?  Today, do you feel free and independent ?   How strong is the influence of the opera house and major recording companies on a famous opera singer?

 
Well, as far as the recording companies are concerned, the creation of my own company has solved this problem.  The pressure that was part of my life during the past ten years won't exist anymore.  As for the Opera houses, it would be unwise to tell them what to do.  You get together with the intendants and discuss possibilities.  What has definitively changed for me is that nobody can make me sing on stage something I don't want to sing or I cannot support.  As a result, when I go on stage I am definitively doing what I love
   
Do you have a vision on the future development of musical theater?
 
The neo-romantic style that has influenced the symphonic music thirty years ago is now slowly also taking its path towards opera.  You can hear in new operas an integration of melodious music--of course, no honeyed, romantic-old-fashioned songs, but melodies - and not just sounds and noise.  The music is now finding a balance, a compromise, if I may say so, between tradition and modernity.  This will develop in all fields: music, direction, staging, lighting.  It is a small step backwards, after the crossing of borders and limits.  If one would not have experienced this, we would have never known the possibilities of how far one can go.
 
And how do you see the development of opera in respect of direction?
 

Of course, I cannot predict anything but I can make a statement: for five or six years, what was going on on the opera stage had become more and more hysterical, very special, bizarre things, just to show something totally unusual, for no valid reason.  Over the past two years I have observed a trend, the opera directors's staging has become a little less hysterical but more meaningful.

 

More and more singers, also young ones, are questioning the directors. They want to know "Why."

 

Singers are not just executing robots.  Many directors - but not all - have understood the message.  There is some hope for the future.

 


 

José Cura in Prague

 

The year 2003 was extraordinarily kind to the fans of José Cura who visited Prague twice in his double role as conductor and tenor.  Both concerts took place at the Smetana Hall of the Municipal House, the first at the end of January with the accompaniment of the Prague Symphony Orchestra, the second on 23 October with the Prague Philharmonia.  The concerts were organized by Panart agency and our hotels became the official partners.  It is no longer a secret, that during his second time in Prague, José Cura spent most of his time in the recording studio with the pianist Irina Kondratenko, recording Dvorak’s “Love Songs”.  Despite his busy schedule, José Cura found some time to answer few of our questions.

Q:  Your recitals are usual, you always surprise the audience with something new, you enter the stage through the entire hall, in the love arias you concentrate on the first violinist or you sing while sitting down.  Do you think about the staging of recital in advance?

JC:  I make a rough plan for the staging of a recital.  But the details depend on the reaction of the audience, which is my partner.  When you tell your wife you love her, you don’t always think about what you will do next.  It’s the same.

What gives you more pleasure: singing or conducting?

Conducting is my passion and my destiny, however it doesn’t pay well.  I have to sing a lot to be able to conduct for pleasure.  I love singing arias as well as pop songs.

How many vocal performances do you give each year?

About eighty a season.  I’m going to cut it down to fifty, because I’d like to concentrate on conducting. 

From the position of a singer, does it help you while working with an orchestra?

I think so.  I know what I like and dislike when I work with other conductors.  I try to speak from my experience.  First of all, I try to be a partner, not a commander for my musicians.

You are a very busy man.  Does your wife protest against your job?

No.  She attends almost all of my performances.  I think about my family all the time.  I always send my wife flowers.  Once in Thailand, I found a beautiful orchid.  My wife received it the next day.  I am a very romantic man.  That’s who I am.

It is generally known about singers that they love cooking.  Is this true about you and why?

Yes.  We have creative souls.  I hardly know any artist who doesn’t cook.  I don’t have my formula.  I like to improvise.

What sort of music do you listen to when you come back home after a performance?

I listen to silence.  That is the best music.

In your profession you travel extensively.  What do you value most when staying in a hotel?

Number one is privacy.  I do not like to be surrounded by a lot of attention.  When I like a hotel, I come back again and again, it is like feeling at home.

 (thanks to Dana)

 


José Cura - A 60 SECONDS EXTRA!

by Ben Sloan

 January 6th, 2003

Evening Standard

 

 

Once described as the 'Diego Maradona of the opera world' after heckling his hecklers, Argentinian José Cura, 40 the day we spoke, is not your average tenor. He's been a rugby player, electrician and carpenter, and is now a photographer, conductor, composer and black belt in kung fu. His singing's not bad either.

 

Happy 40th. How does it feel?

I thought it was going to be worse but it's OK. Maybe because the press has been writing that I'm 40 for months, I'm used to it now it's finally come.

JC at Aurora/Rach signing at MDC on the Strand, 3 Dec 02 - Photo by MarionDo you think all the jobs you did before prepared you for the operatic life?

I think an artist on stage is somebody who is telling stories; who is saying something. I always thought that the more you live, the more you learn from different experiences, the wider a range of emotions you can develop and the more stories you have to tell. So all my jobs in so many different situations only enriched my present gamut of emotions.

Do you do anything to keep your voice in good condition?

Only what everyone else does who is conscious of their health; try not to eat garbage, smoke nothing or as little as possible, drink nothing or very little. I don't do anything special, such as living in a crystal ball or something like that - it's exactly the opposite. My wife has a video of me digging our garden in the rain the day after the general rehearsal of my first Otello.

Is opera more appreciated in places such as Italy where it comes from?

No, nowadays it's a very international form. It's appreciated almost everywhere where people generally know what is going on. Opera, and classical music in general, are not immediate arts. Unless you take the time to prepare for what you're going to hear, you won't enjoy it in depth, although you can still enjoy a nice melody. That may be the reason not everybody takes to opera. Not because opera isn't pleasant, but because if you don't want to make an effort to be prepared for the opera, the opera is not going to go that extra mile for you.

Do you always understand what you're singing?

Yes, I don't sing in a language that I'm not fluent in. That's why I don't sing in German, for instance.

Tell me about the time you answered hecklers from the stage.

What happened that day was very, very sad. On the podium, conducting, was my friend Garcia Navarro, who was dying of cancer at the time. He said to me: 'I'm not going to leave you alone in this performance. We are going to do it together. I want to be on stage with you.' And in the interval he came to me and said: 'Be ready, because I've been threatened that after the interval they're going to boo me when I come in, and boo you when you finish your arias.' I was so upset to see this man in the last month of his life, going in there, trying to stand on his feet with the musicians holding him up, while people were booing him. I was so offended by the useless cruelty of people that after my aria, with people booing me, I just couldn't hold it in any longer.

Why did they boo him?

There was a big political, not very nice, situation. Things happen in the world and some people take the opportunity to exact revenge against somebody because he doesn't think like them and stuff like that. It's nothing new, but it's not something you do when that person is on the podium and you know he's dying but still making a big effort. You just don't do that. People forget that this is a human being at the end of the day. That was very cruel and I got pissed off and said so to the audience. Now, after almost three years, many people say I was right, and some cleaning was done of certain people in the theatre as a result. So I put my neck on the block, but for a good cause.

JC serious during interview in PolandHow do you feel about the 'Diego Maradona of opera' tag?

As long as people don't think that I'm taking drugs, then the rest is correct.

Opera singers are passionate, South Americans are passionate. I have a date tonight. Tell me, what should I do?

Take flowers. Don't forget there's one thing that is being lost, especially in Europe, and that's that a man and a woman are the same in every situation - political, commercial etc. But when a man and a woman are alone, flowers make all the difference.

You came to opera quite late, didn't you? 

I turned professional at 29.

Is that a normal age for opera singers?

I don't know what normal is any more in this business. But it worked for me because I was young enough to justify the investment of record companies, theatres and so on, but old enough to be able to have it all under control. When you are launched in this life, right from the beginning, the pressure is very great, and if you're not really standing on your own two feet you can fall down so easily.

Do you read your reviews?

Yes, all of them - the good and the bad. I learn a lot from the reviews. There are many things I've corrected from the reviews. I've learned many things I was effectively doing right - the negative critic confirmed that I was doing it right because it was something that I was trying to change anyway. It was a confirmation that that change was taking place. When you're a singer, but in my case also a businessman - I run my own company - it's good to see where the wind is blowing from, you know? Because, in this business, the wind is not always blowing because there's a storm outside. Sometimes the wind is blowing because somebody's creating a storm just for fun. To know all of this is useful, if you have the power to resist those assaults, because you have to have a very tough stomach for that.

You're quite famous for keeping in shape. Would you ever go 'method' and put on weight for a role?

I did the opposite in the film of La Traviata. At the time, I was 38 and looking very fit and muscular. What I did was to lose 12kg for that film to look a little bit less Samson and more Alfredo.

Would you ever put weight on?

I don't think it's necessary in opera because all my roles are heroes and lovers, roles you generally identify with a fit person. But in the future, if there's something I'm very interested in, I can start to do roles that are less identified with a nice physical appearance but more with an ugly appearance, such as an old man or Quasimodo - things like that which would be very interesting and a great challenge. I don't know if I would be able to do those roles in terms of getting fat though, I really don't.

You could try going to fast-food joints all day...

Well, that could be fun if you treat it as some great drive that will result in some great benefit. But jeopardising your health for five or six performances on a stage? I don't think so.

 


"I became a musician because I wanted to conduct"  

(Sz. J., 28-10-2003) 

Translated  by Lilian

JC during interview in BudapestHe has been rehearsing with the Matáv Symphonic Orchestra for three days. They say he is a bit tired, nevertheless he is very friendly with everybody in the agreed 10 minutes. He is friendly with us as well though we get only five minutes. Then comes another rehearsal, in which, as we find out, they prepare not “only” for a concert but also for a recording.

I took a look at your website and was surprised to see that tomorrow’s concert is a recording at the same time. No word of it was spoken "officially" in the press conference.  You mentioned it almost incidentally in one of your answers. Is this a secret project?

JC:  No, it is not secret at all. Tomorrow for example everybody will be able to see the microphones...  The only reason I did not want to talk about it by all means is because I am not a manager, this is not my task – then I mentioned it because I saw that nobody else was bringing it up. But it is not at all a secret, just the opposite! Speak about it, let more people buy the recording!

The 100th anniversary of Dvorak’s death will be next year, this means that we will have to wait for the album a few months.

JC: Yes, it will be released in spring.

Beside the "From the New World" symphony Dvorak’s other vocal works will also be featured on the CD. Have you already recorded these?

JC:  Yes, the recording was finished three days ago, and since I sing in the original language, we recorded the material in Prague.

Speaking about languages: you said once in an interview that you do not sing in German with pleasure. Has your attitude changed?

JC:  No, but it referred to the fact that I do not sing in German in a whole opera in a live performance because I do not speak the language, and I cannot properly identify myself with the role. If I make a recording, I can stop at any time, I can be helped with the language, they can explain to me exactly what I sing: in case of a recording one does not have to hurry. But the stage is different, there you always have to be ready. So it is possible that I will have German recordings but I will not undertake to do such a thing live.

JC conducts during rehearsal in BudapestWe got to know you as a singer but recently you have stood on the stage also as a conductor more and more times.

JC: This has always been my plan.

The double work or conducting?

JC: Conducting. I became a musician in 1978 because I wanted to conduct. It has been my profession since then, and I will always want to remain faithful to it. This of course does not mean that I will stop singing. It is very important to me, but I will sing less – on the other hand, it will always remain a special thing this way, it will not become boring, habitual, routine.

And where is the composer José Cura?

JC:  Well, for that I have to wait until I get old, and have time for it.

(Thanks to Bea Sándor for translating)

 


 

Interview with José Cura

The great Argentinean tenor, composer and Orchestra Conductor talks to the Arena di Verona

Your European debut as an opera singer was actually in Verona in February 1992: you interpreted the role of the father in Pollicino by Henze in a production of the then Ente Lirico Arena di Verona at the Teatro Nuovo. More than ten years later, you are back as the principal protagonist of the 2003 Arena Festival. Do you feel a particular bond with the city and with the Arena?

José Cura conducting an orchestraYes, particularly with the city. In 1991 I arrived in Italy from Argentina and I went to Santo Stefano Belbo, in the province of Cuneo, where my maternal grandmother came from, to look for my relations. I couldn't find anyone, maybe because they were wary of their poor relation who had come from America. I thought that they would introduce themselves when I became famous, but that didn't happen. Maybe this was because there was actually nobody left from that side of the family or maybe because they are very proud people and if this is the case I appreciate the fact that they were consistent...

My wife and I decided, therefore, to come to Verona as, on the aeroplane in which we had travelled from Argentina, thanks to my son who was two years of age at the time, we made friends with a couple from this city who left us their phone number. It was the only contact we had in Italy. We called them and they put us up at their house. Subsequently we decided to settle in Verona and one week later we were already living in Cerro Veronese, near Verona, where we ended up living for four and a half years and where we have our 'Italian family'.

When I interpreted the role of the father in Pollicino the tenor Cura didn't actually exist, only the desperate foreigner who was trying to feed his family. My agent at the time told me that they were looking for a tenor for that part. He said that it had to be a tenor who was of heavy build to back up the fantasy that Pollicino was small and the person had to be a musician as well as a tenor because the part is very challenging musically. He offered me the role and I accepted it. This is how I made my debut as an opera singer.

Apparently there is a legend that at that time my relationship with the Ente Lirico wasn't good, but now is the time to clear things up. My first intention, once I became settled here, was to sing in the Arena di Verona Chorus. I introduced myself to the Artistic Management and they told me that, as I was only in the possession of a tourist visa, I wasn't able to become a member of the chorus. The only way it was going to be possible to sing for the Ente Lirico was to be a soloist, a free lance artist....the rest is history!

José Cura in the role of Don José in the 1997 production of Carmen in the Arena di VeronaIt was in this way that, in 1997, you were called to the Arena as the substitute tenor for José Carreras in Carmen…

At the time I was singing in Le Villi and Pagliacci in Zurich. I had two days rest between recitals and I was at home in my house in Paris. They called me to tell me that José Carreras and Agnes Baltsa had backed out of their commitment to sing in the performances in the Arena and that those who had bought tickets were beginning to become agitated, and expected a reimbursement. They told me that only two tenors would be able to save the situation from a marketing point of view: Placido Domingo and myself….Notwithstanding my doubts they managed to convince me and I found myself catapulted onto the immense stage in the Arena without even knowing if it was going to be a version of Carmen which was sung or both sung and spoken.

What has changed in the Don José you interpret today compared to then?

I have studied the character in more depth. The error that is often made is to see him as a romantic character. By studying the original book by Mérimée I learned that Don José is not at all romantic. He is a madman who kills anyone who gets in his way. He enrols in the army to escape prison, where he had been placed after having killed someone from his town just because the person had contradicted him. He meets Carmen and instead of actually being in love with her, he is really overwhelmed by her. In the book Don José kills Zuniga who humiliates him in front of Carmen. He is obliged, therefore, to run away, he finds another boss, Dancairo and kills him as well. It is for the same reason that he becomes Carmen's assassin. She humiliates him in front of everyone and he can't deal with this public humiliation. The important thing is that the language is French, the opera is French but Don José is Basque. Humiliation in public is something that the Latin people don't take to very kindly, this situation is also present in Cavelleria Rusticana. This is the true Don José.

This year you made your debut in the role of Calaf in Turandot. How was it making your debut in a role which is notoriously difficult to interpret in a magnificent amphitheatre such as the Arena di Verona?

Certainly, for a deep voice like my own which is similar to a baritone's, Calaf is a difficult role to perform. The gravitational centre where my voice happily floats is a few tones deeper. Calaf's voice is very high-pitched and to interpret him I had to use certain skilful devices. I tried to make the sounds less deep and more radiant and bright, more direct, clearer, a little like the sounds I used for Manrico in Il Trovatore or for Des Grieux in Manon Lescaut at Teatro alla Scala in 1998.

José Cura in the role of Calaf in the 2003 production of Turandot in the Arena di VeronaDid the greatness of the amphitheatre influence your performance in the role of Calaf in any way?
 

No. There are numerous closed theatres whose acoustics aren't nearly as good as those in the Arena. The only problem which arises in the Arena is that it is not suitable to my acting style which is not the traditional style of a tenor. I use the bare essentials with regard to movement and gesticulation. My style is much more suited to the cinema. In the Arena it doesn't work like this. All of the acting carried out in the amphitheatre is executed on a much larger scale: gestures and movements are enlarged. This is more of a problem for me than the singing aspect. All of the vocal dynamics are raised by two or three degrees, overall with Puccini's orchestral density: 'piano' (soft) in a closed theatre becomes 'mezzo-forte' in the Arena.

In 1997 the psychological impact of the amphitheatre on me was remarkable. I had been the substitute singer for Don Carlo in 1992 but I didn't end up singing. When I arrived in the Arena in 1997 I found myself straight away with 16,000 people on the steps with the candles already lit. I hadn't been able to try out the acoustics….I sang the first performance, overall the 'Air de Fleur' (flower song) in the second act, with the approach used in a closed theatre, and nobody could hear me!

I began to understand, however, how the acoustics in the amphitheatre worked and in the second performance I approached the recital in a different way. It was also like this for Turandot: in the first performance I didn't sing with the same force as I did in the second one. I was making my debut in a new role in the Arena di Verona without having had the chance to take part in the dress rehearsal which had been cancelled due to rain! I planned my debut prudently: how many inexperienced 'lions' have lost their skin in the first act of the opera in the Arena? The debut, the première, was our dress rehearsal! I approached the second performance in a different way and the results were visible.

How much of yourself did you put into Calaf's character? Which aspects of this role did you prefer to focus on?

Giovanna Casolla in the role of Turandot and José Cura in the role of Calaf in the 2003 production of TurandotI didn't add anything of my own character to this part because Calaf's character is exactly the opposite of everything I have ever believed in. I have arrived at where I am today thanks to the sacrifices my family and I have made. I have never hurt or used anyone and if the people who tried to damage my career didn't really succeed it is because they didn't find a weak point to work on. Calaf, instead, is a social climber who doesn't hesitate to endanger the lives of those he loves just to obtain what he wants.

Turandot is a fable and thus there is a moral to it which is manifested in Calaf: the misery and egoism of human beings is demonstrated. He doesn't stop even when Liù dies, he keeps trying, until the very end, to obtain what he is searching for: power. The most important thing is that he never tells Turandot that he loves her: he is only interested in her power, in the same way that Radames recognizes the power of Amneris in Aida. Radames, however, is redeemed, Calaf isn't. The end of the opera, notwithstanding the fact that it is accompanied by highly emotional music, holds a terrible and relevant message: social climbing can be successful in the end!

Your participation in the festival in the Arena will conclude with the eagerly awaited Gala La Traviata: An opera in semi-scenic form in which you will sing alongside Angela Gheorghiu and Ambrogio Maestri. In your opinion is the Arena only suitable for spectacular performances or can a semi-scenic version also interest the audience?

One thing doesn't rule out the other. The greater the spaces the more need there is to fill them to justify the desired dimension. The layout of the stage in the Arena is part of a tradition, it is part of the visual custom of the amphitheatre. The audience who comes to the Arena doesn't only come for the music but also for everything which is associated with being present at a magnificent performance such as those in the Arena di Verona. When the grandeur and the fireworks are missing, obviously the stage must be filled with something else: charisma. A charismatic artist can step onto an empty stage in the Arena di Verona, and still give a performance.

 


 

 

The tenor made debut as conductor at Hamburg Staatsoper
 

José Cura: "To have talent is both luck and karma"
 

La Capital

Marcelo Menichetti

13 April 2003

Gist translation

The Rosarino said  public personalities are judged cruelly by the critics

 

José Cura, the most famous opera singer from Argentina, has started down a new artistic path as conductor: the Rosario tenor debuted last February as director at the Hamburg Staatsoper. "I have spent 25 years conducting and only 12 singing," said the star from his home in Madrid, underscoring that conducting is not a new activity in his career. "As an international singer I have starred in between 30 and 40 works,” he said, “but as a conductor I am very far from that number, though it was my first profession, the one that drew me to music.”  

Loved and criticized with almost the same intensity, Cura is a whirlwind who seems to want to triumph in all things.  And to prove it, the star made it clear in the telephone call that the word failure is not in his dictionary. 

Q:  Do you think of the role offered by the Staatsoper in Hamburg last February as a debut?

It was my debut in the pit.

Q.  And how did it go?

They were very good performances but I did not achieve, from my point of view, the depth that I would have liked with the work because I was not given enough rehearsal time and not always with the same group of people during the four or five days in which we were doing this work, because the musician in the orchestra were rotating. I accepted the offer because I wanted to put myself to a test. I knew I had to get into the pit for the first time and I told myself: "If I can go down there in these circumstances and do good music, in ideal circumstances the results will be much better.”

Q: Three years ago you told The Stage that conducting is one of your goals.  Do you think you have reached your destination?

I do not think I have reached my destination.  There is much cloth for cutting.  Although after 10 years as an international singer I have already realized between 30 and 40 works, many of them recorded, as I conductor I am far from this number.  I have not devoted myself to it, although it was my initial profession, the one that brought me into music. I became a musician because I wanted to be a conductor, not because I wanted to be a singer.  As I am used to saying, I have been conducting for 25 years and singing for only 12.  The hour has come to make up for lost time.

Q.  Does success put the artists in the gun-sights of the fortune-tellers?

At the age of 40 and after a lot of time in the field, I am inured and nothing worries me any more.  In the fields of the hunters, the baby animals are allowed to fatten themselves before they are killed.  The entertainment world, as the world of the public figure, is like the preserve of a hunter.  When one enters, he is small and everyone says, “Oh, what a phenomenon!  The new promise!  The fourth has arrived or the third one of a different thing and we have a tenor for a moment…”  Until they fatten him and then sell tickets to see who shoots first and best.  There is morbid sadism needed to feed a small animal only to enjoy killing it later.  It is the same sadism that is seen in the world of the entertainment industry.  If you look at the papers of ten or twelve years ago, when I first came to Europe, you will see the phenomenon of growing fat the deer and then after a certain period they begin to shoot at it.  

Q.  You say you prefer theatres that hold an emotional tie.  Are there any in Rosario that enter this group of favorites?

Well, what happens is that unfortunately Rosario has no theatre ...

Q.  No?

It has a structure, with four walls and a roof. I say this with a sad comicality because in the Circle Theatre legends have sung and it is wonderful in terms of structure, but not as an institutional theater, which has its season, its dynamics, its orchestra. Unless I am wrong and something has recently happened that I don’t know about.  I hope I am wrong, for it would give me great pleasure. 

Q.  Have differences with the directors of the Teatro Colón been overcome?  Do you have contact with the theatre?   

No, I have no contact with the Colón. You know very well that when I was in Argentina, because I am who I am, I said the things I had to say. Anyone who wanted to listen, listened; and those that did not want to listen, or because it was inconvenient to hear, did not. But nothing I said was bad milk or lies. They could not digest the fact that I came to tell them that our musicians are excellent, our composers are excellent, our singers are excellent; that I came to say, "Gentlemen, do something for these people before they leave, do something so they do not disappear."  It seems it bothered more than one.

Q.  You have a name as a singer and certainly expect recognition as a director.  What is the limit of your artistic ambitions?

Do know the parable of the talents in the Bible? It is one that says that if God gives you two talents and at the end of your life you have not multiply your two talents, you will be asked to account for not having the courage to do so.  I was fortunate enough to have been blessed with a handful of talents and this is luck but it is also a karma. It is luck because they are magnificent, they are beautiful and I am proud of them. It's karma because at the end of my life I will be asked to account for everything He gave me.  I have two ways I can choose to live:  I can hide and pretend I do not have these several talents that were given to me so that I am not criticized for supposedly being ambitious and at the end of my life I will have to produce an account to God for being a coward, or I can multiply my talents in life, accepting the criticism for supposed self-aggrandizing and account to God that at least I tried to bring them all to fruition. As my sainted mother would say, “Never forget that he who corrects the presumptuousness of another is himself presumptuous, because a person who is humble, by definition, never speaks badly about another.”

 


JOSÉ CURA, OPERA SUPERSTAR


Prague Post

C. Powell

January 2003

 

Argentine tenor Jose Cura has earned some gratifying nicknames during his 25-year career in opera. In 1997 he was labeled “The new Domingo” after recording the Puccini Arias, previously interpreted most famously by Placido Domingo. Soon after, he was deemed the successor to the trio of Domingo, Luciano Pavarotti and Jose Carreras and hailed as “the fourth tenor.”

Cura has also been dubbed the "Diego Maradona of opera" thanks to an incident in which he yelled at a crowd in Madrid who boo’ed him, along with conductor Garcia Navarro, at the end of his arias. “That was very cruel,” he told the UK’s Evening Standard, “And I got pissed off and said so to the audience.”

Ever aware of the media’s appraisal of him and somewhat sensitive to audience criticism, he reads all of his reviews—good and bad—and often takes the opportunity in later interviews to make retorts to the negative ones. He commends himself on his fitness and is given to making pointed comments about fat opera singers using their art as an alibi for not taking care of their bodies.

In keeping with one of the most clichéd traditions of opera culture, Jose Cura is a prima donna. And his personal flair for drama helps form one of the pillars of his operatic success: he insists that he is an actor who sings, and not a singer who pretends to act. Critics universally agree, praising him for delivering the kind of package—acting ability, an incredible voice, and good looks—that a new generation of opera-goers seeks.

Vocally, Cura is considered one of the most versatile artists of his generation. He rejected a career as a singer for years while he studied conducting and composition, but eventually gave in at age 23 when the principal of his music school convinced him not to let his gift go to waste. Three years later the fledgling tenor was bound for Italy and a career as a professional opera singer. In 1994 he won the International Operalia competition, led by Placido Domingo, and a list of illustrious roles performed with esteemed conductors in cities throughout Europe  followed.

The works of certain Italian composers provide especially ample opportunity for the emotional charge of Cura’s voice to shine. In the past few years, as he has been in enough demand to pick and choose his roles, Verdi has become Cura’s obvious favorite. His interpretation of Otello has earned him more praise than any other role, and yet another laudatory title: “The New Otello.”

The program for Cura’s January 31st Opera Gala evening at Obecni Dum includes arias from Otello and other works by Verdi, as well as pieces by Puccini, Leoncavello, and other composers. He will be accompanied by the City of Prague Symphony Orchestra.

An audience gets from an artist the performance it deserves, Cura says; if the artist feels the energy, love and engagement of the audience, he is ready to give his blood for the crowd. If the unswerving enthusiasm of Prague concert-going audiences is anything to go by, Cura’s Prague debut is guaranteed to be a memorable evening.

 


 

Somewhere over the rainbow

José Cura and Ewa Malas- Godlewska in conversation with Daniel Wyszogrodzki

Originally published in June issue of “Sukces” monthly magazine

Translated by Iwona Pomes

 

She's beautiful and almost coquette. He's a titan of work and macho. Her name is Ewa Malas Godlewska. His--José Cura. They sing together like a dream. It's a pity they see each other so rarely. Recently they met in Warsaw on the occasion of releasing their “Song of Love” CD.

 

Daniel Wyszogrodzki: Why did such famous opera singers record a crossover CD?

Ewa M-G: It's a pleasure for me. I like doing something new. My intuition tells me to do some things and to refrain from other. Looking back at my career I can say that my intuition has never misled me. It's an essence of an art.

J.C.: People should understand that pop music doesn't have to be bad. Words “pop” and “bad” are not synonyms. This is a light music, which could be played during a romantic dinner, etc. One doesn't have to concentrate on it. Nevertheless, it has to be high quality music with good orchestrations.

D.W:  What kind of tunes did you record? Were they written only by Polish composers?

Ewa M-G: This album is full of various music. Everyone can find something for oneself. The arrangements are fabulous and intimate. We covered Barbra Streisand's and Celine Dion’s hit Tell Me. Krzesimir Debski, Seweryn Krajewski, Adam Abramek and Wojciech Kilar wrote other songs. We also recorded Fra di noi--a song, which is originally a part of the “Metro” musical. Krajewski wrote beautiful tunes and I'm happy he allowed us to record them.

J. C: There are many gifted people in this country. No wonder many romantic and early music masterpieces have been composed by Poles. The classical music tradition is old here. It makes an influence on contemporary music. Wojciech Kilar is a wonderful film composer.  

D.W.: Mrs. Godlewska has been living in France near Swiss border. What about you, Mr. Cura?

J. C.: I live somewhere over the rainbow. I haven't been to Argentina for years. I live in Europe. No matter how much I want it, Argentineans are not interested in me. There were some proposals for me to perform there, but they have always been cancelled for political reasons. I feel hopeless. My previous CD called “Aurora” was officially dedicated to my homeland. They didn't react. I got a kick in the ass instead of “Thank you”.

D.W.: How did you get to know each other?

Ewa M-G: I saw José on TV for the first time. He enchanted me... I loved his attitude to music. He's very elastic. He's a genius.  That’s very rare in the world of music.

J. C.: There are some things that I didn't understand. However, she's a great liar.

D.W.: What is the real version?

J. C.:  I was invited by Ewa. I came to Sopot in Poland for one concert. I didn't think it would end up like it did now. Thanks to recording the “Song of Love” single I met Ewa and started collaborating with Sinfonia Varsovia. I became their Principal Guest Conductor some time later. We recorded a couple of CD's already. My meeting Ewa might have been our destiny.

JC conducts and sings during Warsaw concert

D.W.: Do you believe in destiny?

J. C.: I believe in God. If it's the same for you...

D.W: You meet each other at work only. Where do you spend your spare time?

E. M-G: I like the sun and the sea. Canary Islands... I have to relax completely. I don't sightsee when I travel on duty. I'd love to see many places in the world but it should have nothing in common with my career.

J. C.: I travel a lot, so I relax at home. I love sleeping in my bed and taking a shower. The worst thing is that I'm like a guest in my own house. I spend short periods of time there. Moreover, I don't have time for doing something other than working. I do many things for a living. When I don't sing, I conduct. Other times, I work for my company. I run my own record label. I'm starting a publishing house now. I'd like to publish photographic albums, etc. I love working in my garden in a free time. I know there are people, who don't like what they do for living. I'm happy not to be one of them.

E. M-G: Although we have many invitations, it's very difficult to organize our concert, for José is too busy. I'm a lazy singer. He is a titan of work.

J. C.: That is the truth. I'll be busy during a couple of years for sure. A week ago I arranged an orchestra rehearsal that will take place on 5 May 2010! Don't forget that classical and pop music markets have their own and different needs, like marketing strategies. Now we recorded a CD full of popular music. When pop artists record new CDs, they usually go on even a yearlong promotional tour. Such people have nothing else to do. I would love it. Someone who sells five million copies a year can have a free time for the next twelve months. Such person can just lie on the beach. Meanwhile, a classical artist has to work every day. Speaking of pop music market again, record companies organize special promotional events. They ask their artists to perform there. It's not like that in the field of classical market. Artists like me can promote their albums only during their scheduled performances.

D.W.: That means Poles are very lucky, that you are here.  

J. C.: I am lucky. Originally, I was going to spend Easter holidays with my family. I had to convince them it was very important to promote this CD. I cut my vacation. My wife and kids weren't happy. They had to reconcile themselves to it. It's a matter of compromise. I have to reconcile myself with getting up at 7 a.m. and working until late evening. I don't have enough time to go for a walk in Warsaw and to taste some of Polish cuisine.

D.W.: Do you like Polish cuisine or do you like eating at all?

E. M-G.: Some time ago José cooked a beetroot soup in  the Sheraton hotel in Warsaw. He tried to persuade everybody that it was an Argentinean meal! José, you love cooking, don't you?

JC looks back in MunichJ. C.: I do, but it's always an improvisation. I don't use recipes. I usually open my refrigerator and check what's inside it. I cook at home quite often. There is a stove made of stone in our garden. It's something like a sort of grill! Our exemplary bill of fare consists of: BBQ on Fridays, pizza on Saturdays, steak with cheese and baked potatoes on Sundays. One could drink wine also, but I don't do it. I've got to take care of my health. I work up to 15 hours a day. I neither drink nor smoke. I'm already forty years old. Men of my age should take care of their hearts.

D.W.: Is there any sense in dividing music into popular and classical?

E. M-G.: Such divisions are becoming meaningless. In my mind there's good and bad music only. There are genius popular tunes that have a chance to make a history. On the contrary, some classical pieces are worthless and should be forgotten. One should enjoy what one does. A violin player might dream of playing other sorts of music. People didn't accept it before. They changed their minds thanks to some brave artists. One of them was an operatic diva Montserrat Caballé. She recorded a song with Freddie Mercury of Queen. It didn't impact her career.

D.W.: It doesn't happen in music only. People's customs change.

E. M-G.: That's right, but there is one condition: a classical artist can't pretend to be a pop singer. I think José and I forgot about the operatic manner. Everyone knows we are musically educated people but we didn't even try to change colour of our voices. This should be “easy listening”. Such productions must be of highest quality. In other case they would never sell well.

J. C.: We recorded a classical CD full of popular music.

 


José Cura gets ready for gala performance at Prague's Municipal House

By Jan Velinger

30-01-2003 

Provided by Martina

 

 

JC adjusts glasses during interview in PragueIt has been slated as the first outstanding cultural event of 2003 - the first public performance in Prague by Argentinean tenor José Cura. The so-called 'Fourth Tenor', who is often compared to Carerras, Domingo, and Pavarotti, will perform arias by great Italian composers at Prague's Municipal House this coming Friday - and Czechs are anticipating a wonderful concert.

For weeks now his visage has stared down at us from billboards and posters throughout the Czech capital, and for weeks his gala performance has been hopelessly sold out: José Cura in Prague. The world-famous tenor acclaimed not only for the beauty of his voice, but for his impassioned performances, especially in Verdi's Otello. Friday will see the gala event set at Prague's exquisite Municipal House this Friday, where the 40-year-old singer perform arias from Verdi, Puccini and Leoncavallo. Expectations have become so great, that even Mr Cura admitted earlier in the week that he was getting a little nervous:

"This is like a big debut, I mean, no matter how good people can say you are, all of a sudden, when you are in a new city in front of a new audience, with a new orchestra, everything is new also for you. It's a nice feeling, this challenge, and I hope on Friday we will have a very nice concert. For sure there is one thing you will have, from my side and from the side of the people who are working with me, we are going to give as much love and commitment as we can, and, if it goes together with a good artistic result, then we will all be happy."

José Cura - not only an exquisite tenor but also an accomplished conductor, a black belt in Kung Fu, a family man - charmed journalists at his press conference for over an hour. He is a man who clearly likes to poke fun at life, and he joked about everything from the pristine quality of his hotel to reasons for leaving conducting to became an opera singer instead:

"Twelve years ago when I came to Europe I didn't give up my conducting career, I just put it on standby for the moment, while I tried to make my way as a tenor. The next question would be 'And why didn't you try to make it is a conductor?' But the point is, in the beginning, the singing - no matter how much now I love to sing - singing for me was the fastest way for getting food on the table for my family. It's very difficult to make a living as a conductor when you are very young. It takes ages unless you are a protégé, which I wasn't. As a tenor, because of the great need for tenors today, you can earn your living better in the beginning. What was an accident became a passion. But I don't regret it, your question was whether I regretted it, but I don't. If I did, I wouldn't be here. You wouldn't be here either. Let's admit it - none of you would come for the conductor."

And for those in the Czech Republic not lucky enough to obtain tickets for Friday night's performance, don't despair - the gala event shall be taped by Czech TV and aired in just over a week's time.

 


 

The Price of Fame

Anna Augustyn-Protas in conversation with José  Cura.

Translated by Iwona Pomes.

 

JC poses for article in Gentleman (Poland) from IwonaYou are a world famous tenor. You sing in the best opera houses. Why did you become interested in Poland?

I didn't choose this country. It chose me. Two years ago Sinfonia Varsovia gave me a proposal to become their Principal Guest Conductor. I accepted it. Sinfonia's musicians are wonderful. We are a very creative team. Our collaboration is harmonious.  Please, don't ask for other reasons.

What do you like better: singing or conducting?

It's impossible to choose. I'm an educated musician. I became a tenor by chance.

You are very versatile. You sing, conduct, compose and make photographs... Once you said that you were a singing actor. Do you have any film plans?

Not now. However, I have performed in a movie. I still get interesting offers, like playing in a theatre. One can't do everything, because a day is only 24 hours long.

There is something theatrical in each of your symphonic performances. During your first concert with Sinfonia Varsovia you went down the stage. The orchestra played on, the overture to Rossini's “ William Tell,” without a conductor...

I love what I do. I enjoy myself on stage a lot. This is my style. When I'm at ease, I'm unpredictable. It might be shocking for some older music lovers but that's nobody's duty to come to my concerts. I hope that my authentic way of presenting music doesn't  stop the audience's perception.

Some people called it a part of a marketing strategy.

This is not my problem. These people have no idea of my work and emotions.

Didn't you feel sorry leaving Argentina?

It was obvious for me to go to Europe, because I wanted to sing Italian opera. If you want to be good at Italian repertoire, you've got to go to Italy. You have to live among these people either to understand them or to feel and sing the way they do. Opera is different in each country. You wouldn't fully understand a composer if you didn't live where he or she did.

Don't you miss your home?

I do a lot. Traveling is a part of my live. It's the price I have to pay for the job I love. I got used to it. It helps me to make two ends meet.

And to help others by taking part in charity concerts, etc?

I feel we must help people in need. I took part in three charity events in Poland. The other one was organized in Portugal to help people suffering from leukemia.

Who do you think is the best tenor in the world now?

JC from Gentleman (Poland) provided by IwonaI will not answer this question.

Who was the best tenor of the last century?

My answer is the same ( laughter).

Why in your opinion tenors raise so many emotions?

A tenor voice has always been associated with romantic characters. Baritones were bad, basses- old.

You sing pop music, don't you?

First of all I don't divide music into serious and pop. There are good and bad tunes only. Some classical pieces are awful and a couple of popular songs are splendid. One can't compare The Beatles with Schubert...By the way, maybe I like pop even better than classical music.

Do you like  contemporary operas? Why they are not that known yet?

It's a matter of some regularity. Even Beethoven's talent was underestimated when he lived. Critics considered him to be crazy. He became popular one age later. Our contemporary composers experience the same. Next generations will prize them. People of our times want to listen to the operas they know, not to the new ones.

Which is your favourite aria?

No one.

Do you sing in a bathroom?

Like every professional singer, I never sing outside the stage. After ten hours of work I'm fed up with singing. Can you imagine a surgeon, who makes operations at home after a long and hard day at work? Each surgeon, singer, miner or every other person wants to rest with one's family at home.

What do you do in your spare time?

I love spending my time with my family the most. My relatives are fantastic. I do my best to be with them as often as possible. I try to be as good husband and father as possible. I can't spend as much time with them as I wanted because of my job.

Did you meet your wife in Argentina?

Yes. We were 15 then. We're parents of three now.

Are your children going to follow your steps?

I'm very happy they don't.

Do you have any time for sightseeing when you travel?

JC in Gentleman (Poland) from IwonaCompletely not. I'm too busy. When I finish my work, I usually meet with journalists...( laughter) 

... Who constantly ask the same questions?

I didn't want to say that! I have to be careful with journalists. Once I said that singing an aria from Ponicelli's Gioconda was like an erotic dream for a tenor. The journalist whom I talked with then called that interview Cura's Sexual Dream.

It's funny.

Really? I lost three sponsors because of that. How should I know whether to trust my interviewer or not?  The journalist knows me better than I know him or her. You have more information about me than I do about you.  

That's right. As far as I know you have a black belt in karate.

Yes, that's truth. I used to have one.

Do you find it useful?

Every method of controlling one's body is good for an artist.

You like cooking, don't you?

All artists love it, I suppose. We are creative people. Although I don't cook often, I do it with pleasure. I don't use recipes. I improvise.

 


 

TOURNAMENTS: WORLD CUP 2003

 

Deborah Cheetham and Jose Cura sing the opening anthems

When Argentina and hosts Australia meet on October 10 in the opening match of the 2003 Rugby World Cup, soprano Deborah Cheetham and tenor Jose Cura, a former rugby player, will sing the opening anthems.

 

Deborah Cheetham, who wrote and performed the welcome to country at the Opening Ceremony of the Sydney 2000 Olympic Games and appeared as a soloist in the Centenary of Federation's Ceremony in Sydney, will sing a new arrangement of 'World In Union' with José Cura, backed by the Rugby World Choir as part of the Opening Ceremony of RWC 2003.

She will then lead the stadium crowd Australian anthem, while Cura will sing the Argentinian anthem.

"To sing in the Opening Ceremony of Rugby World Cup 2003 and to lead the national anthem with the Wallabies there on the field next to me is a huge honour," said Cheetham.

"To perform with José Cura is another extraordinary honour and one which I am very excited about. He is such an amazing talent and this will be a very special event for everyone involved and watching."

Cura will arrive in Australia on October 6 to rehearse for the Opening Ceremony.

He is considered to be one of the most accomplished artists of his generation and celebrated the world over for his performances of Verdi and Puccini, Cura has established himself as not only a great tenor and specialist in.

"When, after almost 10 years of playing 'the oval', I had to give up my beloved rugby to dedicate myself to my musical career, I never dreamt that more than 20 years later I would be taking part in the opening ceremony of the world's top rugby event - the Rugby World Cup.

"To reach a global audience with World in Union and to have the chance to inspire my own team 'Los Pumas' in the opening match by singing our National Anthem is for me a deeply touching experience full of emotion and pride.

"Performing at Telstra Stadium, in the middle of the green, I only hope that my passion for rugby won't draw me in to join the team and play the game!"

 


 

José Cura:  Tenor and Director

 

JC article from RemarXOn the international music scene, Argentine-born José Cura is considered to be one of the finest and most versatile artists of his generation and, as such, the unrivalled successor to the tenor trio of Placido Domingo, José Carreras and Luciano Pavarotti.  Today, his beautiful voice, attractive appearance, innate talent, broad musical education and exceptional diligence have made him a star of the first order.  Originally studying conducting and composition, he had long rejected a career as a singer despite his evident talent.  In the end, however, he succumbed to the magic of singing and now has sung a number of lead roles on some of the world’s most prestigious stages.  José Cura is also permanent principal guest conductor of the Sinfonia Warsovia and has led a great number of world’s renowned symphony orchestras.  José Cura will perform with the Prague Symphony Orchestra on Friday 31 January in Smetana Hall of Municipal House at 7:30 p.m. under the baton of his countryman, Tulio Gagliardo.

 Maestro, I know that you visited Prague, a city known for its rich musical history.  If I am not mistaken you sang here in September 2000, in a recital at the Vladislav Hall at the Prague Castle on the eve of the World Bank and Monetary Fund Summit in the Czech Republic.  What were your impressions from Prague?

 Well, I cannot say a lot – my last visit to Prague was arriving in the afternoon, singing in the evening and leaving in the morning next day.  So you see, I don’t have much to say about my impressions of the city.  Anyway, this time I am going to stay in Prague for almost a week and though the schedule is pretty demanding (rehearsals, meetings with the press, etc.), I hope to have time to walk around and be almost like a tourist.

 Do you have a manual on how to become a great singer?

Yes.  Pray every day and cross your fingers and be ready to jump.  I think that it is a complex combination of courage, technique, professionalism and most of all charisma.  You can have all these things but if you do not have charisma it is more difficult.  If you think of people who were the top singers in every generation you will find that all of them were charismatic.  Sometimes not as good singers or as good musicians, maybe one tiny step below, but charismatic.  And that is the secret.

In 1993 you sang in Torino the role of Albert Gregor in Janacek’s Makropulos Case, conducted by Pinchas Steinberg.  Do you remember this encounter with the Czech repertoire?

My feeling was that the music is great but the singing extremely difficult.  The fact that it was written in Czech means that the stresses are on different syllables than in other languages.  I sang Janacek in Italian and really, sometimes it was hopeless, some of the phrases sounded really funny when they were supposed to fit perfectly with the music.  It proves again the theory that opera should be sung in the original language.  And therefore the next Czech opera I will sing will be when I learn Czech fluently.

 In your profession you travel extensively.  What do you value most when staying in a hotel, whether in Prague or anywhere in the world?

Number one is privacy.  Complete privacy.  I do not want to be invaded by people.  Some hotels respect that, others don’t.  It happens to me that people call the hotel and say “Is Maestro Cura staying in the hotel?”  “Yes”. “Can you put me through?”  “Yes, of course”.  These things are very delicate.  When I like the hotel, I come back again and again – I like it when I can feel “at home” in a hotel.  Because the employees know you, they know what you want and what you do not want.  There is nothing nicer than going to the hotel restaurant and they do not need to ask you what you want since they know what you like – they bring you the water you like, the bread you want, the salad you like, the pasta you love . . . without having to ask because they know you.  It’s like home from home.

 


JOSÉ CURA – THE “TENOR OF THE FUTURE”

 Rita Szentgyörgyi

Translated by Lilian

At last a modern artist who knows how to make the audience get to like music! At last a good-looking opera singer who is able to make credible Cavaradossi’s revolutionary impulse, Samson’s energy, Alfredo’s fiery love, Otello’s insane jealousy. That by chance he happens to have the appearance of a Latin lover is a gift of God as is his rich velvety voice, artistic originality, his being of exuberant vitality, and his suggestive stage acting.

 [In 1997] A few days before my departure I was informed with disappointment that in the Verona opera festival report I was to make for the TV I would not be able to talk with José Carreras. He had fallen ill in the last moment and a “certain” José Cura would substitute for him in the role of Don José in the Zefirelli-directed Carmen. The disappointment was “increased” by the sceptical remark of the show’s editor in chief: “Cura instead of Carreras?! – Who is he at all?” However, on arriving in Verona, seeing the performance, and finishing the report I was happy. And I still am even today when I recall that magical evening: the catacomb-like labyrinth of the Arena di Verona, the tiny dressing-room, Cura’s deep fiery look in his soaking wet shirt when he was just about to wash off his make-up, the smile radiating from his being, and the good-humoured invitation, “Do come in, let’s get over it at once!” And while the plump dresser was occupied with the removal of Don José’s beard, the young maestro answered my questions with the informality of a natural-born charmer.

JC sings while Andre Ligati plays in Budapest

[That] talk took place in the summer of 1997 in the year of Cura’s debut in Ponchielli’s Gioconda in the Teatro alla Scala of Milano. It was a triumphant year for the opera singer as it was the first time when he sang Otello in a concert performance conducted by Claudio Abbado. “José Cura: a new Otello was born” the papers wrote about him.

In the Erkel Theatre the Hungarian audience could already greet the Argentinean tenor as the tenor of the twenty-first century who has been the returning guest of the Hungarian opera stages since then. He gave a concert on the stage of Margitsziget on 20 August singing from his favourite composers, and gave a romantic aria evening and conducted Dvorak’s Symphony no. 9 in the Budapest Congress Center on 28 October.

Just like every artist with a brilliant career Cura could also not evade gossip. According to certain biographies he became famous as a bodybuilding champion in Argentina. According to him the only truth in this is that he likes sports, bodybuilding, kung fu, football, horse riding and rugby. And as every great artist he has learnt the lessons of life. He was born in Rosario, the second biggest city of Argentina. He began to play the piano, the guitar and sing by the age of twelve. Pop music, jazz and spirituals were included in his initial repertory just as opera arias. “There is no need to mysticize too much. In his time Mozart was the first bar pianist,” he said with the ease characteristic of him when his versatility, musical erudition was praised. He composes with pleasure today as well, and lifts the baton between two arias. He has mainly dedicated the present year to the conducting of symphonic concerts from Sydney to Vienna, from Brahms to Beethoven.

After studying at the academy of music in Buenos Aires he sang in chorus for years and no prospective opportunity showed itself to start a career as a soloist. It was a real blind-flight when in 1991 he decided to start everything from the beginning again and moved to Europe. He was thirty years old at that time and in addition to this he had a family: with an infant in arms and a supportive wife, Silvia, who currently manages JC Productions in Madrid. He also took a reference with him from his teacher at home, the conductor Horacio Amauri. So he found his way to the tenor Vittorio Terranova, an excellent expert and teacher of the Italian melodramatic style. “He is so excellent,” recalls Cura, “that in two years’ time I debuted in front of the Italian audience in Trieste.” Who discovered José Cura, whose is the merit? The Italians of course say that it is theirs, while the international press connects the illustrious date, the discovery of the new singer generation's most promising talent, to the Domingo singing competition.

“I did not become a star overnight. It is the fruit of hard, purposeful work and resolution over years so that I can address people in the language of music. Success, fame, money and the limelight did not make me presumptuous... Verdi’s and Puccini’s music lead me to become an opera singer. I would like to sing more dramatic roles for I am very interested in the psychology of dramatic heroes. I have a lot to learn also as a conductor. I aim at perfection, I do not settle for less,” he admits of himself.

 


 

To Aim For Much And Be Able To Do Even More

Hamburg LIVE 

 20 Feb 2003

Translated by Monica

"I cannot do everything because, as you know, the day has only 24 hours," says José Cura, the ring of regret about this clearly evident in his voice.  For someone who desires much and can do even more, the inevitable limitation of his working hours is indeed a problem.


The native Argentine evolved long ago into a highly praised tenor of international stature, and also as a conductor, Cura is meanwhile at home on the important stages of the world. Naturally, he also composes but down-plays this area the most. "I can still occupy myself with that when I am old and people won't show any interest in me otherwise," the 40-year-old Cura explains.


Until that happens, a great many curtains are bound to come down; after all, Cura is currently one of the top favorites of opera audiences. That is naturally also the case in Hamburg, where - in February and March - he will be on or in front of the stage respectively, three times. In a double program, he will conduct "Cavalleria Rusticana" to begin with and then sing the tragic part of Canio in "I Pagliacci".

 

 

 

 


*

 

SING EXACTLY AS COMPOSED!

 

Star tenor José Cura debuts at the State Opera in a double role as singer and conductor

 

Monika Nellissen

Die Welt, February 25, 2003

 

Translated by Monica and Martina

 

Perhaps all the questions that one has prepared have actually already been answered by him and been published somewhere. Checking the almost endless stream of PR materials, one reads about José Cura as the singing testosterone jock or about the Latin lover who compared the holding of high notes to an orgasm. With all that, one can easily lose sight of the big picture. Moreover, how should one meet and deal with a man who has by now mastered the strategies of a superbly oiled self-promoting marketing apparatus to such a degree of perfection that he answers allegedly provocative questions so cleverly that the journalist is always the one who looks bad, but never Cura himself? Let's not even try to go there.

 

On the same evening and for the first time at the Hamburg State Opera, José Cura, celebrated as tenor for the 21st century, sings the part of the comedian Canio in Ruggero Leoncavallo's "I Pagliacci" and conducts Pietro Mascagni's "Cavalleria Rusticana"-- both operas in a 15-year-old staging/production by Gian-Carlo del Monaco. Hence, [we have a] good opportunity to check whether Cura actually sticks to his own rules, often proclaimed in interviews and elsewhere. After all, the Argentinean contributes very good looks: he is tall and not fat unlike many of his colleagues and therefore doesn't have to tell the lie- as they do- that excessive plumpness is good for resonance. He possesses it without the "handles."

 

"The two big mistakes are these: that Verismo operas like 'I Pagliacci' and 'Cavalleria Rusticana' are viewed as a minor category of musical drama. Many colleagues believe that they have to shout to portray their feelings," says the 40-year-old. At the same time, he starts to sing a few notes and just leans back in this relaxed way as if he couldn't possibly expect any journalistic feints for the moment.

 

The ‘shouting’ aspect is, of course, a tricky one, as Cura himself has occasionally been accused of it. Yet at the State Opera, he follows his previously stated maxim: "The struggle is always to want to sing feelings in an absolutely sterile environment. That is wrong. We shouldn’t confuse emotions with sloppiness and we shouldn’t exaggerate, but the artists are only human too, and they sometimes feel bad when they’re performing on stage. It’s always the best way to sing as it was written by the composer. That works.”  

 

When Cura sings THE "Pagliacci" hit "Vesti la giubba..." in tortured agony and with controlled sobs, we are honestly touched and affected. And at the end, when he- broken but very calm- states quite as a matter of fact, "La commedia e finita", he has attained exactly what he wants-- to stir us up emotionally with "cold mind and hot heart."

 

JC conductsThe same goes for the conductor Cura. "Let us trust the composer" is his motto. His movements when conducting are rather simple and unassuming but  were obviously so effective [on Sunday] that the Philharmonic Orchestra – despite only few rehearsals--followed his design of a tapestry of sound, as finely spun as it was broadly woven, that never interfered with the singers.

 

Cura has been conducting for the better part of 20 years; he has honed his skills- in addition to choral singing and composition attempts- from the ground up. "Conductor Cura has learned from singer Cura," the star tenor knows. "The natural phrasing which only a singer has-provided that he possesses a healthy intellect-can also be transferred to an instrument. I require of my musicians to breathe," he explains.

 

And continues that he had his most important musical experience as conductor as a 24-year-old with the (Bach's) St. Matthew Passion. THAT we had never read anywhere before! "Bach's music is my greatest passion; it has changed my life," says Cura and asks to consider "that after Bach actually not much more of anything earth-shaking happened in the world of music." If he were allowed to take just one musical score to the proverbial deserted island, it would be the (Bach's) St. Matthew Passion.

 

Cura is a family man, and he appreciates politeness. What he doesn’t care for, on the other hand, is being rudely booed, which has happened to him.

 

"That's as if you would spit a meal, which your best friend has lovingly prepared for you but which you don't like, back out onto the plate.” José Cura likes to speak in clear, vivid pictures.

 

"I am still young, but I imagine that it is difficult to stop after 30 or 40 years of singing. Because then a profound bond, a deep-seated connection exists between oneself and the audience. It would be as if a battery were suddenly unplugged. One doesn't say either after 30 years of marriage: 'Get out of here! I'm going to look for a sweet, young thing.'"

 

The art of getting out at the right moment is a human, not an economic problem, Cura suspects. And we know now that the saying "dumb as a tenor" isn't valid, at least not in his case.

 


 

Two paths – one goal:

Tenor José Cura as Conductor

Klassik Heute 

January 2003

Translated by Martina

 

JC at MIDEM January 2003Tenor José Cura was among the artists present at the international music fair, MIDEM, in Cannes. The reason for this was certainly also the release of the first CD which features him as a conductor. On the rostrum of Sinfonia Varsovia José Cura interprets Rachmaninov’s Second Symphony in e-minor, op. 27, released on his own label Cuibar Phono Video. During his visit at the stand of Klassik Heute we had the chance to talk to the tenor about the new direction his career has been taking. In the conversation Cura proved to be a very consciously creative artist, who understands how to combine his two professions as singer and conductor in a fertile synthesis.

 KH: Mr. Cura, you are known as a singer, as a tenor. Now it at least appears that you are starting a new career as a conductor. Is this a natural development for you?

JC: I am actually a conductor, both as to my training and professional goals. I gave my first concert as a conductor at the age of 15. I also conducted many more concerts after that. I only stopped conducting when I came to Europe to start a career as a singer. I wanted to concentrate fully on singing to become successful. But it’s not like I decided to conduct out of the blue. On the contrary, I  decided one day to sing, even though I was a conductor, and  didn’t decide as a singer to conduct. I studied conducting and composition. I started to sing professionally only 10 years ago.

KH: Which musical direction do your compositions take?

JC poses in Paris circa 2000JC: I don’t compose now. I simply don’t have the time, it’s impossible. Composing is something I’m saving for the future when I’m old and people don’t pay any attention to me anymore, when someone else is in my place, then I’ll have time to compose.

I would describe my compositional style as neo-romantic. It is marked by the type of sound you can find in Penderecki’s second period, the Penderecki of today. It is the kind of sound which is favored by many composers nowadays. They are trying to find a kind of compromise between individual contemporary techniques and expression.

KH: You are a singer and conductor. How does the one influence the other? Does the fact that you are a singer change the way in which you approach a work?

JC: I think the interaction is very strong. People who know me say that I sing with the precision of a conductor. I do everything the way it’s written in the score. It is very interesting, but it’s an approach not everybody likes, because some people love singers who make use of clichés and do things that aren’t written in the score. I hate that! I will usually sing what’s written in the score. It’s crazy: I’ve had reviews as a singer that claimed that I was absolutely unmusical. I’ve often thought about this and have come to the conclusion that many critics are not musicians. They are people who know the music because they have heard many interpretations of a given work in their lives, but they don’t really know what happens. They compare what they hear with what they know from experience, and if it doesn’t correspond they say, he must be wrong, instead of taking the score and looking up what’s really written.

The greatest influence of José Cura the singer on José Cura the conductor is the fact that I pay extremely close attention to phrasing, that the music is played ‘horizontally’, not ‘vertically’, not bar after bar, but in phrases which create another kind of energy within the music. And as I have to stick very much to phrases as a singer – because without phrasing you cannot sing – the influence of the ‘singer’ on the ‘conductor’ is very big.

KH: For your debut as a conductor you have chosen Rachmaninov’s Second Symphony. Why this particular work?

JC: It was a simply decision. When I was appointed principal guest conductor of Sinfonia Varsovia, I asked the orchestra which of the great symphonies they had never done. In our first concert I wanted to present a piece that was totally new, both to the orchestra and to myself. I wanted to start afresh and not with a work from the old repertoire of the orchestra, which the musicians had already played many times before. Among the symphonies to choose from was Rachmaninov’s Second Symphony, which we all love very much and which we finally chose. We recorded the work only ten days after the first concert, in order not to lose any of the spontaneity of the ‘live’ performance.

KH: Which recordings are planned for release in the near future?

JC as Don Jose in CarmenJC: I don’t know yet. Everything’s possible. If you have a big label you can realize a lot of recordings. You can balance the expenses: there are productions that sell well, and there are those that don’t, but you can balance the costs. If, like me, you have a small new label, you cannot get involved in big new productions without having recouped at least part of the costs of previous productions. We released the first CD’s only last month, and when we’ve covered the costs we’ll start thinking about new projects. If not, we’ll probably wait until next year. Last November we celebrated our first ‘anniversary’ with the orchestra and we performed Beethoven’s Ninth Symphony in a concert in Warsaw. We taped the live concert, and the recording is actually very good. Sure, there’s some noise from the audience and off and on there’s a tiny little mistake – after all it’s live – but it is a very interesting and powerful recording. Maybe this production will be released in the future. The costs of a live recording are low and that’s how we can manage.

KH: What work would be on top of your ‘want’ list to record?

JC: Many, of course, because the repertoire is so incredibly rich in good works. But there are two things I would really love to do. One project I have in mind I’m not sure will ever be realized: I would like to record the five most famous Fifth’s, that is, the fifth symphonies of Beethoven, Tchaikovsky, Schostakovitch, Bruckner, and Mahler.

And the second thing I’m dreaming of is to record Bach’s Matthäus-Passion. I conducted the work in my youth before coming to Europe. It is one of my favorite pieces, the music simply expresses everything.

 


José Cura Answers 

Why Your Own Label? 

Gramophone

Feb 2003

 

JC after Otello in Zurich-photo taken by MartinaThe Rachmaninov Symphony No 2 was the beginning of the label.  I recorded it with Sinfonia Varsovia in December 2001.  And once you have a recording there’s a problem – you have to exist as a label to release the product.  I knew that if I had gone to a multinational trying to sell another recording of the Rachmaninov Second Symphony, nobody would take it.  So we set up Cuibar Phono Video.  And now we have married with Avie:  we produce the records, and Avie market and distribute them.

Then we thought:  we have a label, let’s make another record.  So we have also released ‘Aurora’ – arias from the Italian repertoire which I hadn’t previously recorded in the studio.  The next release will probably be the live recording of Beethoven’s Ninth Symphony which I did a week ago in Varsovia with my orchestra and the university chorus.  Of course, we don’t claim this is the definitive version of Beethoven’s Ninth, but we are happy, and we are proud of it.  I will try to do as many live recordings as possible.  First of all because the costs are reduced.  And secondly because the intensity and energy in a live recording is so amazing.

As a singer I have recorded recitals of almost all my repertoire, so the next step is a full opera, but then we are talking about awful expense.  So unless we can have some sponsorship on board I don’t know how we can do it.

Symphonies are another story.  That’s less complicated because I have no recording catalogue.

The repertoire I like most is more or less contemporary with the repertoire I sing, which is late 19th century, early 20th century.  I love Respighi, Shostakovich, the late Mahler and the late Brahms.  Which is the most expensive to record, because it’s where you need more people in the orchestra!

It would be interesting to record more Argentine music, though in terms of symphonic music the panorama is not so big, apart from some Ginastera.  One day, I would like to record another disc of Argentine songs, like I did in 1998, with Warner.  We also have an awful lot of songs from my country.

The idea of using the label to help launch careers of new musicians is interesting.  But for that you need to become financially successful, because you cannot back up the careers of other people if you are still trying to recoup the investments of your first recordings.  If we become a productive company who can recoup on costs, then probably the next step will be to find young artists and, for example, give them roles in an opera recording.

 


Without Tails  

(translated by Lilian)

NSZ

19 August 2003

Fáy Miklós

   

Just got off the plane. Tired, but polite. Sits cross-legged in the leather armchair, wears a black shirt, jeans and comfortable shoes. Only his operatic beard reminds one of his profession, otherwise nobody would tell that he is a tenor. He is a too healthy specimen for it.

  JC expresses during interview in Budapest

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do you know that according some opera fans José Cura is not really a serious singer?

- I have heard that, but I do not believe that real opera fans think that way, just the conservative ones. They believe that anyone who has a good time on stage, who laughs and is in a good mood, cannot be a serious musician. If one sings, after all, he should suffer, break into cold perspiration before high notes, and generally behave in a way as if he was in a funeral. Nonsense.  

So you are the new generation on the operatic stage?

- I don’t know, I have never thought about it. I am just this person, and I have always been so. I don’t want to change simply to accommodate the tastes of others. However, I understand and perfectly accept that my approach to classical music does not appeal to everyone.  On the other hand, some are very satisfied with me. This is life: you do not have to appeal to everyone.  

Wouldn’t this be the aim?

- One who appeals to everyone cannot be original. One who appeals to nobody probably does not do a good work. But if there are people who hate you and others who really love you, the situation cannot be wrong.

I understand that you do not want to change, but the world has changed around you. How can you preserve your old self? Because it is certain that Domingo does not dress as you do.

- Domingo, Pavarotti. With all due respect to them they are legendary singers. But Plácido or Pavarotti are of the same age as my father.  It is natural that they think in a different way. Had my father come with me this time, he is sure to have travelled in suit and tie. Not because he is old-fashioned, but because he would feel right to do so.

True, but opera is the entertainment of rather the older generation.

- It is a misunderstanding spread by those who go to the opera. Listening to classical music is good, independent of age.

Do you never perform in a dress-suit?

- I do if the situation or the occasion so requires. But I cannot do so always because then I would not be myself, and it would immediately be noticed. And then I would not be able to say what I wanted because hypocrisy and communication are incompatible.

Nevertheless, sometimes you are obliged to play at yourself. Let’s say you are bound by contract to sing Don Carlos five times while you don’t feel like doing it at all…

JC smiles with interviewer, Budapest, August 2003- The stage is a totally different thing. You step into a role and are transformed. You may not be in a good form, but it cannot be seen on the acting. On the other hand you cannot make jokes as a tragic hero.

Sometimes you can, for example when as Otello you touched Desdemona’s breast in the duo.

- That was not a joke, but an accident. And it did not happen during a performance but during a full rehearsal. I tried to resolve the situation [with humour], but it is not the same as if I had been deliberately making jokes.

You are an extremely diligent person. It is at least your fourth time in Hungary, and I imagine how much you may travel around the world if even this little country could be included among your performance dates so many times.

- Nobody can reach this far in this profession if they are not diligent. I have been doing this work for twenty-five years. I first stepped on stage as a professional singer in 1968 [sic].  I have conducted since 1976. And I have been working without stopping since then. I am currently learning four symphonies and two operas at the same time.

Still you are considered an easy-going guy. Doesn’t it disturb you?

- No, I am rather happy about it. It is good if the audience does not see the work but its result. When the ballet-dancer leaps and his every muscle is tense, and during that he is only smiling, then the audience says that it is easy for him since he can fly. But in reality he cannot.

Why don’t you show a bit that you are making efforts? You could do that.

- Because the task of the artist is to entertain the audience. If they see that I am a nervous wreck before each high note, hoping that nothing will go wrong, they would not have a good time.  They would panic with me.

And if your voice really falters?

- It doesn’t matter. It is a very human thing, happens to everyone.

All right, but if as a singer you are not afraid of a goose, then what do you fear?

- I fear a lot of things but I am not going to tell them to you now.

 

  JC smiles during interview in Budapest, August 2003


 

Home | Up | Latest Update | News Archive | Biography | Concerts & Misc | Covers | Discography | JCx | Maestro Cura | Operas | Photos - Misc | Quick Views | Quotes | Reviews | About Me

 

Last Updated:  Thursday, July 01, 2010

© Copyright: Kira